Rêves et voyages : Paysages d’Ecosse, Mon prochain départ / Dreams and travels: Landscapes of Scotland, My next departure

Rêves et voyages : Paysages d’Ecosse, Mon prochain départ.

*****

Dreams and travels: Landscapes of Scotland, My next departure

Si après ma mort je devais revenir ici bas, c’est en Ecosse que je souhaiterais atterrir.

If after my death I had to come back here below, it is in Scotland that I would like to land.

Mais dans le fond, pourquoi n’irais-je pas tout de suite, qu’est-ce qui me retient ici finalement ? … parce que je le sais et en ai en l’intime conviction, là bas, on m’attend ; alors dans cette vie ou la prochaine …

Pleine de poésie et de magie, cette région du monde privilégiée, l’Ecosse, représente pour moi un Paradis sur terre et j’en rêve depuis que je suis enfant.

Une chose est certaine, après la crise du covid – 19, l’écosse sera ma prochaine destination.

De splendides images, une musique qui nous fait survoler les landes et les forêts, un très beau voyage.

But deep down, why don’t I go right now, what’s holding me here after all? … because I know it and have a firm belief in it, there, I am expected; so in this life or the next …

Full of poetry and magic, this privileged part of the world, Scotland, represents to me a paradise on earth and I dream of it since I was a child.

One thing is certain, after the covid – 19 crisis, Scotland will be my next destination.

Video :

De splendides images, une musique qui nous fait survoler les landes et les forêts, un très beau voyage.

Splendid images, a music which makes us fly over the moors and the forests, a very beautiful trip.

Stéphane Guibert / Finalscape / VK

À mon petit Papounet décédé récemment : Pacific en Suisse c’était tout de même toi / To my recently deceased little daddy : Pacific in Switzerland was you

À mon petit Papounet décédé récemment : Pacific en Suisse c’était tout de même toi

*****

To my recently deceased little daddy : Pacific in Switzerland it was you

Chapeau bas à tous tes rêves et à ce que tu a su me transmettre.

Je t’aime.

Ton fils Stéphane

Hats off to all your dreams and what you have been able to transmit to me.

I love you.

Your son Stéphane

Petit souvenir de vie à Genève avec mon fiston : SOS Fantômes / Little memory of life in Geneva with my son : Ghostbuster

Petit souvenir de vie à Genève avec mon fiston

*****

Little memory of life in Geneva with my son

“SOS Fantômes”

“Ghostbuster”

Tu m e manques Raphaël / I miss you Raphael

Stéphane Guibert

Les gosses, cette année, le père Noël prend une année sabbatique, covid-19 oblige / Kids, this year, Santa Claus takes a sabbatical, covid-19 obliges

Pas de Noël cette année

No Christmas this year

Les gosses, cette année, le père Noël prend une année sabbatique, covid-19 oblige

*****

Kids, this year, Santa Claus takes a sabbatical, covid-19 obliges

Sages ou pas sages, tous les enfants de la planète seront logés sous la même enseigne, celle du covid – 19

Wise or not, all the children of the planet will be housed under the same banner, that of the covid – 19

Le père Noël a lui-même été testé positif

Santa Claus himself tested positive

C’est dommage les gosses, si vous aviez su, vous auriez pu vous permettre toutes les bêtises du monde pour le même résultat, c’est à dire : rien.

Oubliez vos rêves et vos espoirs, oubliez l’amitié et l’amour, le tout petit virus vous en prive même si il est menteur.

It’s a shame kids, if you had known, you could have allowed yourself all the nonsense in the world for the same result, it’s means: nothing.

Forget your dreams and your hopes, forget about friendship and love, the tiny virus robs you of them even if it is a liar.

(G.S /  Finalscape)

 

Dans cette belle société, briller ne passe que par ce que tu possèdes. / In this beautiful society, to shine is only through what you have.

Dans cette belle société, briller ne passe que par ce que tu possèdes, les apparences et les artifices.

*****

In this beautiful society, to shine only passes through what you have, appearances and artifices.

Et c’est un gamin de 16 ans qui m’a définitivement ouvert les yeux sur ce que je savais déjà.

And he’s a 16 year old kid who just confirms what I already knew.

Le fait de donner et d’aimer passera tout d’abord à ce que l’on te marche dessus, que l’on te prenne pur un stupide, un pigeon, l’idiot du village.

Donner, c’est donner, reprendre c’est voler et particulièrement en matière de sentiments, d’amitié et d’amour

Donner, c’est donner, reprendre c’est voler.

Je ne mentionne aucun nom dans cet article et si la personne à qui il destiné le lit, elle se reconnaitra.

Savoir aimer sans rien demander, je pense que c’est la plus difficile mission de l’humanité.

Dans la vie, rien n’est dû et les meilleures choses peuvent se terminer sans crier gare.

T’es en train de me perdre.

The fact of giving and of loving will pass first of all to what you are trod on, that you are taken for a stupid, a pigeon, the idiot of the village.

Giving is giving and taking back is stealing and especially in matters of feelings, friendship and love.

Giving is giving and taking back is stealing.

I do not mention any name in this article and if the person to whom it is intended reads it, she will recognize herself.

Knowing how to love without asking for anything, i think it is the most difficult mission of humanity.

In life, nothing is owed, and the best things can end without warning.

You are about to losing me.

(G.S / Finalscape)

 

Dormez braves moutons vous ne faites que mériter votre sort ! / Sleep brave sheep you only deserve your fate!

Dormez braves moutons vous ne faites que mériter votre sort !

*****

Sleep brave sheep you only deserve your fate!

Ce qui me fait le plus peur dans cette vie, c’est la peur elle même mais la connerie humaine à atteint de tels sommets que la peur de la peur ne m’atteint même plus ; non, ce qui m’effraye sur cette planète, c’est l’humain.

What scares me the most in this life is the fear itself, but human bullshit has reached such heights that the fear of fear doesn’t even reach me anymore; no, what scares me on this planet is the human.

Si vous êtes cons et suicidaires, ça vous regarde mais ça sera sans moi !

If you are idiots and suicidal, that’s your business but it will be without me !

Je suis fatigué !  / I am tired !

Stéphane Guibert / Finalscape

 

 

Appels anonymes, mails anonymes et menaces de mort à répétition / Anonymous calls, anonymous emails and repeated death threats

Appels anonymes, mails anonymes et menaces de mort à répétition

*****

Anonymous calls, anonymous emails and repeated death threats

J’en ai rien à foutre !!!!

I don’t give a fuck !!!!

Je continuerai à me battre même au prix de ma vie pour nos droits, nos libertés et pour une existence viable sur cette planète. Je le fais pour notre futur et pour nos enfants.

I will continue to fight even at the cost of my life for our rights, our freedoms and for a viable existence on this planet. I do it for our future and for our children.

Dormez bien braves gens !

Sleep well, good people !

Si vous êtes cons et aveuglés par votre déni, cela vous regarde.

If you’re stupid and blinded by your denial, that’s your business.

Je suis fatigué, je suis vraiment fatigué de cette pièce de théâtre grandeur nature.

I’m tired, I’m really tired  of this buffoonery.

Stéphane Guibert / Finalscape / VK

Hospice General Genève : Du beau, du bon et de l’amour

Hospice General Genève : Du beau, du bon et de l’amour

Merci et merci encore !

Je ne peux faire autrement que de remercier cette structure plus humaine que l’humain pour ce qu’elle fait pour son prochain, je ne peux que remercier ces petites mains qui se donnent corps et âme pour le mieux-être de celles et ceux qui souffrent, je ne peux que remercier pour ces gestes au quotidien.

Ils sont là à pied d’œuvre envers et contre tout. Un grand merci pour cette dévotion et l’amour inconditionnel que vous offrez  même si il n’est pas reconnu à sa juste valeur. Un grand merci à vous toutes et tous pour votre magnifique travail. Si je le pouvais, croyez le bien, je serais votre premier partenaire.

Ne lâchez rien et soyez certain que je vous aime.

Merci mille fois pour tout ce que vous faites.

Stéphane Guibert / Finalscape / VK

Science & Vie : Dans cette vie, je suis déjà mort une fois / Science & Life: In this life, I have already died once

Science & Vie : Dans cette vie, je suis déjà mort une fois

*****

Science & Life: In this life, I have already died once

Expérience après la mort : Mon témoignage

Experience after death: my testimony

J’avais 10 ans et c’était un dimanche matin. On parle ici de décorporation et de voyage astral. Je me suis vu au dessus de mon corps, je me suis vu en train de dormir et sous tous les angles en même temps.

J’ai ensuite été happé par une lumière et ai fait un voyage extraordinaire dans ce que l’on pourrait qualifier en tant qu’être humain, de tunnel.

Il y avait des couleurs, des milliards de couleurs et même des couleurs qui n’existent pas sur terre. Je serai incapable de les reproduire.

Il y avait des sons et de la musique ; j’étais baigné dans de la plénitude et n’avais qu’un souhait, c’est que ce voyage ne s’arrête jamais. Je me sentais bien et je savais que j’étais entouré par de l’amour et de la bienveillance.

Arrivé au bout tunnel, quelqu’un m’attendait. Son regard était si puissant et l’amour qu’il dégageait  si fort que cela en était insupportable.

Je suis retombé comme on tombe dans un rêve avec un cœur palpitant comme si il allait mourir.

I was 10 years old and it was a Sunday morning. We are talking here about dreams and astral travel. I saw myself above my body, I saw myself sleeping and from all angles at the same time.

I was then struck by a light and made an extraordinary journey in what wee could describe as a human being, a tunnel.

There were colors, billions of colors and even colors that did not exist on earth. I will be unable to reproduce them.

There were sounds and music; I was bathed in plenitude and had only one wish, which is that this journey never stops. I felt great and knew I was surrounded by love and caring.

When I got to the end of the tunnel, someone was waiting for me. His gaze was so powerful and the love he gave off so strong that it was unbearable.

I fell back as one falls into a dream with a beating heart as if he was going to die.

This experience marked me and since then, no watch works on me, i break all electronic devices except the computer from which I speak with my friends.

Stéphane Guibert / Finalscape / VK

Déconnection totale / Total disconnection

Déconnection totale / Total disconnection

Je pars dans les Alpes Suisses pour environ 10 jours à partir du 8 octobre et jusqu’au 20 peut-être même jusqu’à la fin du mois si infinité.

I’m going to the Swiss Alps for about 10 days from October 8 and until 20 maybe even until the end of the month if I feel good there

Plus de connexion Internet, plus de cellulaire et la paix totale. Immersion dans la nature. à celles et ceux qui ont l’habitude de me parler vous voilà prévenu. Ne vous étonnez pas de mon silence.

No more Internet connection, no more cellphones and total peace. Immersion in nature. To those who are used to talking to me, you have been warned. Don’t be surprised if i am silent.

Stéphane Guibert / Finalscape