Un jour, vous rencontrerez une âme qui tout comme vous était en quête d’une autre âme. Quelqu’un qui, en marchant sur le chemin de la vie vous est passé à côté sans s’en apercevoir. Les gens ne se reconnaissent pas forcément mais les âmes y sont préparées.
La rencontre seule ne suffit pas s’il n’y a pas de maturité pour la soutenir. Une bonne dose de croissance interne et de spiritualité sont nécessaire de part et d’autre pour qu’une rencontre devienne un voyage à deux. Une rencontre n’est que le début, ce sont les défis du voyage qui montreront le but d’une union et jusqu’où deux personnes peuvent aller ensemble.
Les gens connectés à vous vous trouveront toujours en chemin. En attendant prenez soin de votre développement, de votre cœur, prenez soin de vous. Apprenez à profiter de votre compagnie, à vous valoriser, à vous aimer indépendamment de l’amour d’autrui. Ne faites pas de votre vie un jeu d’attente. Ne vous abandonnez pas entre les mains de quelqu’un croyant que cette personne prendra soin de vous. Des personnes merveilleuses vous trouveront mais la responsabilité de votre bonheur vous incombe.
Les rencontres ne viennent pas vous compléter, elles viennent vous grandir. Personne ne vous portera durant votre voyage mais l’âme sœur peut marcher à vos côtés et si les deux progressent en symbiose, l’objectif commun sera atteint.
Plus vous prendrez soin de vous plus vous attirerez des personnes compatibles avec ce que vous émanez et plus vos rencontres et votre voyage seront profonds et intenses.
One day you will meet a soul who, just like you, was looking for another soul. Someone who, while walking on the path of life, crossed paths with you without seeing you. People do not necessarily recognize each other, but souls are prepared for this.
Meeting alone is not enough if there is no maturity to support it. A good dose of internal growth and spirituality are necessary on both sides for a meeting to become a journey for two. A meeting is only the beginning, it is the challenges of the journey that will show the purpose of a union and how far two people can go together.
People connected to you will always find you along the way. In the meantime, take care of your development, your heart, take care of yourself. Learn to enjoy your company, to value yourself, to love yourself regardless of the love of others. Don’t make your life a waiting game. Don’t abandon yourself in the hands of someone believing that this person will take care of you. Wonderful people will find you but the responsibility for your happiness lies with you.
Encounters do not come to complete you, they come to grow you. No one will carry you during your journey but the soul mate can walk alongside you and if the two progress in symbiosis, the common goal will be achieved.
The more you take care of yourself, the more you will attract people who are compatible with what you emanate and the deeper and more intense your encounters and your journey will be.
Într-o zi, vei întâlni un suflet care, la fel ca tine, căuta un alt suflet. Cineva care, în timp ce mergea pe calea vieții, a trecut pe lângă tine fără să observe. Oamenii nu se recunosc neapărat între ei, dar sufletele sunt pregătite pentru asta.
O întâlnire singură nu este suficientă dacă nu există maturitate care să o susțină. O doză bună de creștere interioară și spiritualitate este necesară de ambele părți pentru ca o întâlnire să devină o călătorie în doi. O întâlnire este doar începutul, provocările călătoriei sunt cele care vor arăta scopul unei uniuni și cât de departe pot ajunge doi oameni împreună.
Oamenii conectați cu tine te vor găsi întotdeauna pe parcurs. Între timp, hrănește-ți creșterea, hrănește-ți inima, hrănește-te pe tine însuți. Învață să te bucuri de compania ta, să te prețuiești, să te iubești indiferent de dragostea celorlalți. Nu-ți face viața un joc al așteptării. Nu te abandona cuiva crezând că va avea grijă de tine. Oameni minunați te vor găsi, dar responsabilitatea pentru fericirea ta îți aparține.
Întâlnirile nu te completează; te fac să crești. Nimeni nu te va purta în călătoria ta, dar un suflet pereche poate merge alături de tine, iar dacă cei doi progresează în armonie, scopul comun va fi atins.
Cu cât ai mai multă grijă de tine, cu atât vei atrage mai mulți oameni compatibili cu ceea ce emani și cu atât mai profunde și mai intense vor fi întâlnirile și călătoria ta.
A l’âge de 9 ans Rares Florescu faisait l’ouverture du groupe Compact au Vali Vijelie (Roumanie)
At the age of 9, Rares Florescu opened for the Compact group in Vali Vijelie (Romania).
La 9 ani, Rares Florescu a deschis pentru grupul Compact din Vali Vijelie (Romania).
Rares Mihai Florescu, la perle rare et un ami pour toujours
Reminder.
Prends ton violon et prends-moi par la main, marchons vers l’inconnu. Un vent qui frissonne, le soleil qui se lève et la beauté d’une aube nouvelle nous révèlent que la vie est belle.
D’un baptême à un anniversaire en passant par un mariage puis, des planches d’un grand théâtre aux studios des plus grandes chaînes de télévision de son pays, ce jeune roumain de Bucarest, Rares Mihai Florescu déborde d’énergie pour l’art qui le passionne, le violon.
La musique est un langage qu’il connait depuis son plus jeune âge et à 8 ans déjà, il maîtrisait parfaitement plus de 12 instruments de musique. C’est sous l’œil bien veillant de son père, Marius Florescu que ce jeune prodige consacre quotidiennement une grande partie de son temps à son instrument de prédilection.
Ce gosse que je connais depuis des années m’a, comme avec une flèche envoyée par cupidon, transpercé le cœur de son archet.
Rares Mihai Florescu, the rare pearl and a friend forever
Reminder.
Take your violin and take me by the hand, let’s walk towards the unknown. A shivering wind, the rising sun and the beauty of a new dawn revealing to us that life is beautiful.
From a baptism to a birthday passing through a wedding and then, from the stages of a major theater to the studios of the biggest television channels in his country, this young Romanian from Bucharest, Rares Mihai Florescu is overflowing with energy for the art that fascinates him, the violin.
Music is a language he has known since a very young age and by the age of 8 he had already mastered more than 12 musical instruments. It is under the watchful eye of his father, Marius Florescu, that this young prodigy devotes a large part of his time daily to his favorite instrument.
This kid I’ve known for years, like an arrow sent by Cupidon pierced my heart with the bow of his violin.
Rares Mihai Florescu, perla rara și un prieten pentru totdeauna
Reminder.
Ia-ți vioara și ia-mă de mână, hai să mergem spre necunoscut. Un vânt tremură, soarele răsare și frumusețea unui nou zori ne dezvăluie că viața este bună.
De la un botez la o zi de naștere, inclusiv o nuntă și apoi, de la scenele unui mare teatru până la studiourile celor mai mari canale de televiziune din țara sa, acest tânăr român din București, Rares Mihai Florescu este debordant de energie pentru artă care fascinează el, vioara.
Muzica este o limbă pe care o cunoaște de mic și la vârsta de 8 ani stăpânește deja peste 12 instrumente muzicale. Sub privirea atentă a tatălui său, Marius Florescu, acest tânăr minune își dedică în fiecare zi o mare parte din timp instrumentului său preferat.
Acest puști pe care îl cunosc de ani de zile, ca o săgeată trimisă de Cupidon mi-a străpuns inima cu arcul viorii lui.
A l’âge de 9 ans Rares Florescu faisait l’ouverture du groupe Compact au Vali Vijelie (Roumanie)
At the age of 9, Rares Florescu opened for the Compact group in Vali Vijelie (Romania).
La 9 ani, Rares Florescu a deschis pentru grupul Compact din Vali Vijelie (Romania).
Rares Mihai Florescu, la perle rare et un ami pour toujours
Prends ton violon et prends-moi par la main, marchons vers l’inconnu. Un vent qui frissonne, le soleil qui se lève et la beauté d’une aube nouvelle nous révèlent que la vie est belle.
D’un baptême à un anniversaire en passant par un mariage puis, des planches d’un grand théâtre aux studios des plus grandes chaînes de télévision de son pays, ce jeune roumain de Bucarest, Rares Mihai Florescu déborde d’énergie pour l’art qui le passionne, le violon.
La musique est un langage qu’il connait depuis son plus jeune âge et à 8 ans déjà, il maîtrisait parfaitement plus de 12 instruments de musique. C’est sous l’œil bien veillant de son père, Marius Florescu que ce jeune prodige consacre quotidiennement une grande partie de son temps à son instrument de prédilection.
Ce gosse que je connais depuis des années m’a, comme avec une flèche envoyée par cupidon, transpercé le cœur de son archet.
Rares Mihai Florescu, the rare pearl and a friend forever
Take your violin and take me by the hand, let’s walk towards the unknown. A shivering wind, the rising sun and the beauty of a new dawn revealing to us that life is beautiful.
From a baptism to a birthday passing through a wedding and then, from the stages of a major theater to the studios of the biggest television channels in his country, this young Romanian from Bucharest, Rares Mihai Florescu is overflowing with energy for the art that fascinates him, the violin.
Music is a language he has known since a very young age and by the age of 8 he had already mastered more than 12 musical instruments. It is under the watchful eye of his father, Marius Florescu, that this young prodigy devotes a large part of his time daily to his favorite instrument.
This kid I’ve known for years, like an arrow sent by Cupidon pierced my heart with the bow of his violin.
Rares Mihai Florescu, perla rara și un prieten pentru totdeauna
Ia-ți vioara și ia-mă de mână, hai să mergem spre necunoscut. Un vânt tremură, soarele răsare și frumusețea unui nou zori ne dezvăluie că viața este bună.
De la un botez la o zi de naștere, inclusiv o nuntă și apoi, de la scenele unui mare teatru până la studiourile celor mai mari canale de televiziune din țara sa, acest tânăr român din București, Rares Mihai Florescu este debordant de energie pentru artă care fascinează el, vioara.
Muzica este o limbă pe care o cunoaște de mic și la vârsta de 8 ani stăpânește deja peste 12 instrumente muzicale. Sub privirea atentă a tatălui său, Marius Florescu, acest tânăr minune își dedică în fiecare zi o mare parte din timp instrumentului său preferat.
Acest puști pe care îl cunosc de ani de zile, ca o săgeată trimisă de Cupidon mi-a străpuns inima cu arcul viorii lui.
Il est de ces épisodes de la vie ou ce que l’on croyait acquis nous glisse entre les doigts et s’en va sans ne jamais revenir.
Dans la vie, rien ne dure. La vie elle–même s’arrête à un moment donné.
Le crabe dont vous voyez l’image ci dessus et les vidéos ci dessous a été un checkpoint de ma vie durant 6 longues années et du jour au lendemain, tout c’est arrêté.
Lorsqu’une histoire s’arrête d’elle même c’est que c’était le bon moment.
Je purge mon environnement et me libère des parasites qui gravitent autour de moi.
Există momente în viață când ceea ce credeam că am dobândit ne scăpa printre degete și dispare, pentru a nu se mai întoarce niciodată.
În viață, nimic nu durează. Viața însăși se oprește la un moment dat.
Crabul a cărui imagine o vedeți mai sus și videoclipurile de mai jos a fost un punct de control în viața mea timp de 6 ani lungi și brusc totul s-a oprit.
Când o poveste se termină singură, este pentru că a fost momentul potrivit.
Îmi epurez mediul înconjurător și mă eliberez de paraziții care gravitează în jurul meu.
Mes racines ancestrales se trouvent dans la chaîne montagneuse des Carpates en Transylvanie, mes plus beaux amis vivent à Bucarest, combien de fois sur un air de violon n’ai-je pas rêvé d’y retourner.
Rădăcinile mele strămoșești sunt în Munții Carpați din Transilvania, cei mai buni prieteni ai mei locuiesc în București, de câte ori în sunetul unei viori nu am visat să mă întorc acolo.
My ancestral roots are in the Carpathian mountain range in Transylvania, my best friends live in Bucharest, how many times to the sound of a violin have I not dreamed of returning there.
De Bucharest à Milan, de Milan à Paris et de Paris à Genève, l’écho se fait entendre.
Pour la beauté d’un geste, pour un bisou, un câlin ou une attention… pour toi papa je serai prêt à affronter les foudres de l’enfer. Si tu savais à quel point tu me manques et le vide dans mon cœur. Je n’ai pas su te dire que je t’aimais. tu ne m’as pas laissé le temps. Tu me manques papa.
Ca tată, ca fiu
De la București la Milano, de la Milano la Paris și de la Paris la Geneva, se aude ecoul.
Pentru frumusețea unui gest, pentru un sărut, o îmbrățișare sau o atenție… pentru tine tată voi fi gata să înfrunt tunetul iadului. Dacă ai ști cât de mult mi-e dor de tine și de golul din inima mea. Nu știam cum să-ți spun că te iubesc. Nu mi-ai dat timp. Mi-e dor de tine, tată.
Like father, like son
From Bucharest to Milan, from Milan to Paris and from Paris to Geneva, the echo is heard.
For the beauty of a gesture, for a kiss, a hug or an attention… for you dad I will be ready to face the thunderbolts of hell. If you knew how much I miss you and the emptiness in my heart. I didn’t know how to tell you that I loved you. You didn’t give me time. I miss you dad.
Plus beau que la nuit, tu seras plus beau que je jour. Je t’aime et je ne te trahirai pas.
Son violon nous emporte dans un « no sense » Rares Mihai florescu est est un de mes meilleurs amis. Laissez-vous vous faire balader dans la beauté de sa musique.
quelques titres.
Je t’aime Rares.
***** Rares Mihai Florescu *****
For the most beautiful friend I have ever met
More beautiful than the night, you will be more beautiful than the day. I love you and I will not betray you.
His violin takes us into a « no sense » Rares Mihai florescu is one of my best friends. Let yourself be carried away in the beauty of his music.
Prends ton violon et prends-moi par la main, marchons vers l’inconnu. Un vent qui frissonne, le soleil qui se lève et la beauté d’une aube nouvelle nous révèlent que la vie est belle.
D’un baptême à un anniversaire en passant par un mariage puis, des planches d’un grand théâtre aux studios des plus grandes chaînes de télévision de son pays, ce jeune roumain de Bucarest, Rares Mihai Florescu déborde d’énergie pour l’art qui le passionne, le violon.
La musique est un langage qu’il connait depuis son plus jeune âge et à 8 ans déjà, il maîtrisait parfaitement plus de 12 instruments de musique. C’est sous l’œil bien veillant de son père, Marius Florescu que ce jeune prodige consacre quotidiennement une grande partie de son temps à son instrument de prédilection.
Ce gosse que je connais depuis des années m’a, comme avec une flèche envoyée par cupidon, transpercé le cœur de son archet.
***** RARES MIHAI FLORESCU *****
« Praf de ani »
A fost odată, viață.
Ia-ți vioara și ia-mă de mână, hai să mergem spre necunoscut. Un vânt tremură, soarele răsare și frumusețea unui nou zori ne dezvăluie că viața este bună.
De la un botez la o zi de naștere, inclusiv o nuntă și apoi, de la scenele unui mare teatru până la studiourile celor mai mari canale de televiziune din țara sa, acest tânăr român din București, Rares Mihai Florescu este debordant de energie pentru artă care fascinează el, vioara.
Muzica este o limbă pe care o cunoaște de mic și la vârsta de 8 ani stăpânește deja peste 12 instrumente muzicale. Sub privirea atentă a tatălui său, Marius Florescu, acest tânăr minune își dedică în fiecare zi o mare parte din timp instrumentului său preferat.
Acest puști pe care îl cunosc de ani de zile, ca o săgeată trimisă de Cupidon mi-a străpuns inima cu arcul viorii lui.
***** RARES MIHAI FLORESCU *****
« Dust of years »
Once upon a time, life.
Take your violin and take me by the hand, let’s walk towards the unknown. A shivering wind, the rising sun and the beauty of a new dawn revealing to us that life is beautiful.
From a baptism to a birthday passing through a wedding and then, from the stages of a major theater to the studios of the biggest television channels in his country, this young Romanian from Bucharest, Rares Mihai Florescu is overflowing with energy for the art that fascinates him, the violin.
Music is a language he has known since a very young age and by the age of 8 he had already mastered more than 12 musical instruments. It is under the watchful eye of his father, Marius Florescu, that this young prodigy devotes a large part of his time daily to his favorite instrument.
This kid I’ve known for years, like an arrow sent by Cupidon pierced my heart with the bow of his violin.