- Vidéo en allemand, sous-titrée en français et en anglais.
- Videoclip în germană, subtitrat în franceză și engleză.
- Video in German, subtitled in French and English.
L’histoire ne se répète pas, elle bégaie
L’avenir appartient à ceux qui connaissent le passé.
Hitler, l’histoire qu’on nous cache.
Adolphe Hitler déclare la guerre aux USA:
- Le 11 décembre 1941, Hitler explique en détail pourquoi le Reich Allemand ne peut plus ignorer la politique des Etats-Unis. Il est à noter que, lorsque la déclaration de guerre d’Hitler fut annoncée, des parties de cette déclaration qui parurent dans le New York Times furent traduites de façon erronée. Bien que cette allocution historique devrait intéresser particulièrement les américains, mais aussi les peuples de l’Europe sacrée, le texte intégrale de cette déclaration n’a apparemment jamais été traduit en anglais.
History doesn’t repeat itself, it stutters
The future belongs to those who know the past.
Hitler, the hystory that is hidden from us.
Adolf Hitler declares war to the USA:
- On December 11, 1941, Hitler explains in detail why the German Reich can no longer ignore US policy. It should be noted that when Hitler’s declaration of war was announced, portions of that declaration which appeared in The New York Times were mistranslated. While this historic address should be of particular interest to Americans, but also to the peoples of sacred Europe, the full text of this statement has apparently never been translated into English.
- Adolf Hitler, l’homme qui était contre les banques.
- Adolf Hitler, the man who opposed the banks.
Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)