Le halo solaire / Aureola solară / The solar halo

Le halo solaire

Soleils multiples, complot mondial: Voici les conneries trouvées sur les réseaux sociaux

« Après la Russie plusieurs soleils apparaissent dans une station de ski en Europe du Nord. Le Dôme qui nous maintient en prison et nous empêche de voir notre monde tel qu’il est réellement, est en train de s’effondrer avec l’état profond. »

Le parhélie ou faux soleil

Un parhélie est une partie du phénomène de halo solaire, auquel il est associé, mais qui est souvent très partiellement ou pas du tout visible.

Le phénomène consiste essentiellement en l’apparition de deux images lumineuses, aux couleurs du spectre solaire, éloignées de l’astre d’une distance angulaire comprise entre 22° (petit halo) et 46° (grand halo). Elles sont placées de part et d’autre du Soleil, sur une ligne horizontale appelée « cercle parhélique », qui peut-être ou non apparent.

Cette lumière blanche peut être si brillante qu’elle donne l’impression de répliques du Soleil. Il arrive fréquemment qu’un seul des deux parhélies soit visible.

Le phénomène se produit lorsque le Soleil est assez bas sur l’horizon et que l’atmosphère est chargée de cristaux de glace présents dans les nuages de haute altitude appelés cirrus ou cirrostratus.

Il est plus fréquent dans les régions polaires, car de nombreux nuages bas y sont, eux aussi, chargés de particules de glace. Les cristaux se constituent naturellement dans les nuages suivant une symétrie hexagonale, en prenant la forme d’un prisme allongé, ou bien d’un hexagone ou d’une étoile à six branches aplatis.

Durant leur chute, ces particules, qui présentent des angles tous égaux à 60° ou 120°, peuvent s’orienter spontanément dans le même sens et forment un réseau de prismes qui reflète et réfracte la lumière solaire. Lorsque la lumière traverse des cristaux entre faces formant entre elles un angle de 60° conditionnant la dimension apparente du halo principal, ou petit halo. Les parhélies sont situés à ce même angle de part et d’autre du soleil lorsque celui-ci est sur l’horizon, et s’en écartent d’autant plus qu’il est haut dans le ciel.

La durée de son apparition varie de quelques secondes à plusieurs dizaines de minutes.

    

Aureola solară

Sori multipli, conspirație globală: iată prostiile găsite pe rețelele sociale

„După Rusia, mai mulți sori apar într-o stațiune de schi din nordul Europei. Domul care ne ține întemnițați și ne împiedică să ne vedem lumea așa cum este ea cu adevărat, se prăbușește odată cu starea adâncă.”

Parhelionul sau soarele fals

Un parhelion este o parte a fenomenului de halo solar, cu care este asociat, dar care este adesea foarte parțial sau deloc vizibil.

Fenomenul constă în esență în apariția a două imagini luminoase, în culorile spectrului solar, la distanță de stea cu o distanță unghiulară cuprinsă între 22° (aureola mică) și 46° (aureola mare). Ele sunt plasate de ambele părți ale Soarelui, pe o linie orizontală numită „cerc parhelic”, care poate fi sau nu aparentă.

Această lumină albă poate fi atât de strălucitoare încât arată ca niște replici ale Soarelui. Se întâmplă adesea ca doar una dintre cele două parhelii să fie vizibilă.

Fenomenul are loc atunci când Soarele este destul de jos la orizont și atmosfera este încărcată cu cristale de gheață prezente în norii de mare altitudine numiti cirrus sau cirrostratus.

Este mai frecventă în regiunile polare, deoarece mulți nori de jos de acolo sunt, de asemenea, încărcați cu particule de gheață. Cristalele se formează în mod natural în nori urmând o simetrie hexagonală, luând forma unei prisme alungite sau a unui hexagon aplatizat sau a unei stele cu șase colțuri.

În timpul căderii lor, aceste particule, care au unghiuri toate egale cu 60° sau 120°, se pot orienta spontan în aceeași direcție și pot forma o rețea de prisme care reflectă și refractă lumina soarelui. Când lumina trece prin cristale între fețe formând între ele un unghi de 60° care condiționează dimensiunea aparentă a halou-ului principal, sau halou mic. Parhelia sunt situate în același unghi de fiecare parte a soarelui atunci când acesta se află la orizont și se îndepărtează mai mult de el cu cât este mai sus pe cer.

Durata apariției sale variază de la câteva secunde la câteva zeci de minute.

    

The solar halo

Multiple suns, global conspiracy: Here’s the bullshit found on social media

« After Russia several suns appear in a ski resort in northern Europe. The Dome that keeps us imprisoned and prevents us from seeing our world as it really is, is collapsing with the deep state . »

The parhelion or false sun

A parhelion is a part of the solar halo phenomenon, with which it is associated, but which is often very partially or not at all visible.

The phenomenon essentially consists of the appearance of two luminous images, in the colors of the solar spectrum, distant from the star by an angular distance of between 22° (small halo) and 46° (large halo). They are placed on either side of the Sun, on a horizontal line called a « parhelic circle », which may or may not be apparent.

This white light can be so bright that it looks like replicas of the Sun. It often happens that only one of the two parhelia is visible.

The phenomenon occurs when the Sun is quite low on the horizon and the atmosphere is charged with ice crystals present in high altitude clouds called cirrus or cirrostratus.

It is more frequent in the polar regions, because many low clouds there are also loaded with ice particles. Crystals form naturally in clouds following a hexagonal symmetry, taking the form of an elongated prism, or a flattened hexagon or six-pointed star.

During their fall, these particles, which have angles all equal to 60° or 120°, can spontaneously orient themselves in the same direction and form a network of prisms which reflect and refract sunlight. When the light passes through crystals between faces forming between them an angle of 60° conditioning the apparent dimension of the main halo, or small halo. The parhelia are located at this same angle on either side of the sun when it is on the horizon, and move further away from it the higher it is in the sky.

The duration of its appearance varies from a few seconds to several tens of minutes.

Stéphane Guibert / Rares Mihai Florescu

Loading

Chine: Ruée sur le sel de mer / China: Goana cu sare de mare / China: Sea Salt Rush

Chine: Ruée sur le sel de mer

Suite à l’annonce faite par le Japon selon laquelle l’eau de mer ayant servi à refroidir les réacteurs de la centrale atomique de Fukushima allait être déversée dans l’océan Pacifique, les Chinois se ruent sur le sel marin.

Le Japon a commencé, jeudi 24 août, à rejeter dans l’océan Pacifique de l’eau accumulée depuis des années sur le site de Fukushima, ravagé par le tsunami meurtrier du 11 mars 2011, qui a provoqué la pire catastrophe nucléaire depuis Tchernobyl en 1986.

Les médias qui se veulent rassurants nous disent qu’au niveau de la santé humaine aucun risque n’est encouru. Faut-il les croire ou prendre toutes les précautions requises afin de ne pas être impacté par cette nouvelle pollution?

N’oublions pas que lors de la catastrophe de Tchernobyl survenue le 26 avril 1986, les médias français rassurèrent la population en prétendant que les radiations ne passeraient pa la frontière du pays. Cela était évidemment faux.

China: Goana cu sare de mare

În urma anunțului făcut de Japonia că apa de mare folosită pentru răcirea reactoarelor centralei atomice de la Fukushima va fi aruncată în Oceanul Pacific, chinezii se grăbesc după sare de mare.

Japonia a început joi, 24 august, să deverseze în Oceanul Pacific apa acumulată de ani de zile pe locul Fukushima, devastată de tsunami-ul mortal din 11 martie 2011, care a provocat cel mai grav dezastru nuclear de la Cernobîl în 1986.

Mass-media care vrea să fie liniștitoare ne spun că la nivelul sănătății umane nu există niciun risc. Să le credem sau să luăm toate măsurile de precauție necesare pentru a nu fi afectați de această nouă poluare?

Să nu uităm că în timpul dezastrului de la Cernobîl care a avut loc la 26 aprilie 1986, presa franceză a liniştit populaţia susţinând că radiaţiile nu vor trece graniţa ţării. Acest lucru a fost evident greșit.

China: Sea Salt Rush

Following the announcement made by Japan that the seawater used to cool the reactors of the Fukushima atomic power plant was going to be dumped into the Pacific Ocean, the Chinese are rushing for sea salt.

Japan began Thursday, August 24, to discharge into the Pacific Ocean water accumulated for years on the site of Fukushima, ravaged by the deadly tsunami of March 11, 2011, which caused the worst nuclear disaster since Chernobyl in 1986.

The media who want to be reassuring tell us that at the level of human health no risk is incurred. Should we believe them or take all the necessary precautions so as not to be impacted by this new pollution?

Let’s not forget that during the Chernobyl disaster that occurred on April 26, 1986, the French media reassured the population by claiming that radiation would not cross the country’s border. This was obviously wrong.

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Le changement climatique a les épaules larges / Schimbările climatice au umeri largi / Climate change has broad shoulders

Le changement climatique a les épaules larges

Ne pas confondre avec:

“Back Burn” ou encore “Back Fire”, une technique bien connue des pompiers pour contenir le feu. Cette manière permet de luter contre les flammes en les contenant et ainsi de circonscrire le feu . Cette technique s’opère en général depuis le sol mais vue l’importance des foyers, l’hélicoptère doit probablement rester la seule alternative. (Seconde vidéo)

Schimbările climatice au umeri largi

A nu se confunda cu:

„Back Burn” sau „Back Fire”, o tehnică bine cunoscută pompierilor pentru conținerea focului. Acest mod face posibilă lupta împotriva flăcărilor prin conținerea lor și astfel circumcizia focului. Această tehnică este de obicei efectuată de la sol, dar având în vedere importanța focarelor, elicopterul ar trebui să rămână probabil singura alternativă. (Al doilea videoclip)

Climate change has broad shoulders

Not to be confused with:

Back Burn, or “Back Fire”, a technique well known to firefighters to contain fire. This way makes it possible to fight against the flames by containing them and thus to limit the fire. This technique is usually performed from the ground, but given the size of the outbreaks, the helicopter should probably remain the only alternative. (Second video)

Stéphane Guibert / Rares Mihai Florescu

Loading

Les feux dans le monde ces dernières 24 heures / Incendiile din lume din ultimele 24 de ore / The fires in the world in the last 24 hours

Les feux dans le monde ces dernières 24 heures

La cabale s’emballe et joue son vatout sur le changement climatique!

Cela n’engage que moi, mais certains signes ne trompent pas comme par exemple, le fait que l’eau ait été coupée à Maui  durant les incendies.

Je vous invite à visionner  en caméra cachée le directeur technique de CNN, Charlies Chester qui déclare que le « changement climatique » serait la prochaine pandémie parce que, selon lui, « la peur fait vendre ». Il déclare notamment que la crise COVID va s’éteindre et que par conséquent il faut un moyen de pression qui ait plus de « longévité ».

Pour moi et cela n’engage encore une fois que moi, ces incendies sont en majeure partie provoqués par l’homme.

Incendiile din lume din ultimele 24 de ore

Cabala înnebunește și își joacă atuul cu schimbările climatice!

Acest lucru este personal, dar există câteva semne care nu mint, cum ar fi apa care a fost oprită în Maui în timpul incendiilor.

Vă las să urmăriți o cameră ascunsă, directorul tehnic al CNN, Charlies Chester, declarând că „schimbarea climatică” este următoarea pandemie pentru că, potrivit lui, „frica vinde”. El declară în special că criza COVID se va stinge și că, prin urmare, avem nevoie de un mijloc de presiune care să aibă mai multă „longevitate”.

În ceea ce mă privește, și încă o dată aceasta este singura mea responsabilitate, aceste incendii sunt provocate în principal de om.

The fires in the world in the last 24 hours

The cabal is going crazy and playing their trump card with climate change!

That’s my opinion, but there are some signs that don’t lie, like the fact that the water was turned off in Maui during the fires.

I invite you to watch CNN’s technical director, Charlies Chester, on hidden camera, who declares that « climate change » is the next pandemic because, according to him, « fear sells ». He declares in particular that the COVID crisis will die out and that therefore we need a means of pressure that has more “longevity”.

As far as I am concerned, and once again this is my sole responsibility, these fires are mainly caused by man.

  • Incendies, précision chirurgicale!
  • Incendii, precizie chirurgicală!
  • Fires, surgical precision!

  • Eau coupée à Maui pendant les incendies!
  • Apa tăiată în Maui în timpul incendiilor!
  • Water cut in Maui during fires!

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Dioxyde d’aluminium sur les sites des incendies / Dioxid de aluminiu la locurile de incendiu / Aluminum dioxide at fire sites

Dioxyde d’aluminium sur les sites des incendies

Il n’y a pas de fumée sans feu!

Canada, Grèce, Tenerife, Hawaï… beaucoup d’ observateurs commencent à repérer du dioxyde d’ aluminium sur les sites incendiés.
Il n’a pu arriver là uniquement par pulvérisation aérienne…puis activé par DEW car ultra inflammable….
Ici sur des oliviers bicentenaires en Grèce.

Dioxid de aluminiu la locurile de incendiu

Nu există fum fără foc!

Canada, Grecia, Tenerife, Hawaii…mulți observatori încep să observe dioxid de aluminiu la locurile arse. Nu ar fi putut ajunge acolo doar prin pulverizare aeriană… și apoi activat de DEW pentru că este foarte inflamabil…
Aici pe măslinii bicentenari din Grecia.

Aluminum dioxide at fire sites

There is no smoke without fire!

Canada, Greece, Tenerife, Hawaii… many observers are beginning to spot aluminum dioxide on the burnt sites. It could not have arrived there only by aerial spraying…then activated by DEW because it was ultra flammable….
Here on bicentenary olive trees in Greece.

On achève bien les chevaux, on gaze bien les cafards…

Terminăm bine caii, gazăm bine gândacii…

We finish the horses well, we gas the cockroaches well…

  • Ciel allemand par un bel après-midi automnale.
  • Cerul german într-o după-amiază frumoasă de toamnă.
  • German skies on a beautiful autumn afternoon.

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Voitures électriques: L’arnaque / Mașini electrice: înșelătoria / Electric Cars: The Scam

Voitures électriques: L’arnaque!

Une batterie de voiture électrique pèse environ 450 kilos.

  • Pour la fabriquer, il faut creuser, déplacer et traiter 225 tonnes de matière première  dont du cobalt et du lithium.
  • Les principales mines de cobalt se trouvent en Afrique, notamment en République démocratique du Congo.
  • Son extraction se fait malheureusement au détriment de la santé humaine et de l’environnement.

Merci à Virgin Records.

Mașini electrice: înșelătoria!

O baterie de mașină electrică cântărește aproximativ 450 de kilograme.

  • Pentru a-l realiza, trebuie să sapi, să muți și să procesezi 225 de tone de materie primă, inclusiv cobalt și litiu.
  • Principalele mine de cobalt se află în Africa, în special în Republica Democratică Congo.
  • Extragerea lui este, din păcate, în detrimentul sănătății umane și al mediului.

Mulțumim Virgin Records.

Electric Cars: The Scam

An electric car battery weighs about 450 kilos.

  • To make it, you have to dig, move and process 225 tons of raw material including cobalt and lithium.
  • The main cobalt mines are in Africa, particularly in the Democratic Republic of Congo.
  • Its extraction is unfortunately to the detriment of human health and the environment.

Many thanks to Virgin Records.

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

L’écologie, c’est se donner bonne conscience / Ecologia este să cumpere o conștiință bună / Ecology is buying a good conscience

L’écologie, c’est s’acheter une bonne conscience

Sur le plan humain, l’insupportable est passé sous silence. Envoyez vos enfants à la mine et c’est à pied que vous les accompagnerez à l’école.

Une batterie de voiture électrique pèse environ 450 kilos.

  • Pour la fabriquer, il faut creuser, déplacer et traiter 225 tonnes de matière première  dont du cobalt et du lithium.
  • Les principales mines de cobalt se trouvent en Afrique, notamment en République démocratique du Congo.
  • Son extraction se fait malheureusement au détriment de la santé humaine et de l’environnement.

Conduire une voiture électrique ne sauvera pas la planète.

En République Démocratique du Congo, des enfants travaillent à main nue dans des mines de cobalt. Cet élément est essentiel à la fabrication des batteries de smartphones ou de voitures électriques. Les multinationales et leur fournisseur chinois, en quête de la meilleure rentabilité, semblent peu s’intéresser aux conditions de travail de ces enfants.

Ecologia este să cumpere o conștiință bună

La nivel uman, insuportabilul este trecut în tăcere. Trimite-ți copiii la mină și vei merge cu ei la școală pe jos

O baterie de mașină electrică cântărește aproximativ 450 de kilograme.

  • Pentru a-l realiza, trebuie să sapi, să muți și să procesezi 225 de tone de materie primă, inclusiv cobalt și litiu.
  • Principalele mine de cobalt se află în Africa, în special în Republica Democratică Congo.
  • Extragerea lui este, din păcate, în detrimentul sănătății umane și al mediului.

Conducerea unei mașini electrice nu va salva planeta.

În Republica Democratică Congo, copiii lucrează cu mâinile goale în minele de cobalt. Acest element este esențial pentru fabricarea bateriilor pentru smartphone-uri sau mașini electrice. Multinaționalele și furnizorul lor chinez, în căutarea celei mai bune profitabilități, par să fie puțin interesate de condițiile de muncă ale acestor copii.

Ecology is buying a good conscience

On the human level, the unbearable is passed over in silence. Send your children to the mine and it is on foot that you will accompany them to school.

An electric car battery weighs about 450 kilos.

  • To make it, you have to dig, move and process 225 tons of raw material including cobalt and lithium.
  • The main cobalt mines are in Africa, particularly in the Democratic Republic of Congo.
  • Its extraction is unfortunately to the detriment of human health and the environment.

Driving an electric car will not save the planet.

In the Democratic Republic of Congo, children work with their bare hands in cobalt mines. This element is essential for the manufacture of batteries for smartphones or electric cars. Multinationals and their Chinese supplier, in search of the best profitability, seem to take little interest in the working conditions of these children.

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

La rivière du temps qui coule / Râul timpului care trece / The river of passing time (Reminder)

La rivière du temps qui coule

Les rivières d’Asie, d’Amérique latine et d’Afrique sont de plus en plus polluées, menaçant directement la santé de plus de 300 millions de personnes et indirectement la production alimentaire dans de nombreux pays, met en garde un rapport de l’ONU.

La pollution organique est une menace pour la faune marine, une forte salinité diminue les rendements agricoles et les rejets de phosphate facilitent le développement de certaines plantes au détriment d’autres.

Heureusement, il n’est pas trop tard pour inverser la tendance, estime le Pnue.

« Il est possible de commencer à restaurer l’état des rivières qui ont été fortement polluées et il est encore largement possible d’éviter que plus de cours d’eau soient contaminés », avance Jacqueline McGlade.

Système de contrôle de la qualité des eaux, traitement des eaux usées, utilisation des zones humides comme filtres, etc. « Nous avons les outils pour s’attaquer à ce problème » et « il est temps de les utiliser pour combattre ce qui devient peu à peu une des plus grandes menaces pour la santé et le développement à travers le monde, » conclut la spécialiste.

Suisse / Elvețian / Switzerland Jean-Pierre Huser « La rivière »

    

Râul timpului care trece

Râurile din Asia, America Latină și Africa sunt din ce în ce mai poluate, amenință direct sănătatea a peste 300 de milioane de oameni și amenință indirect producția de alimente în multe țări, avertizează un raport al ONU.

Poluarea organică reprezintă o amenințare la adresa faunei marine, salinitatea ridicată reduce randamentele agricole, iar deversările de fosfați facilitează dezvoltarea anumitor plante în detrimentul altora.

Din fericire, nu este prea târziu pentru a inversa tendința, spune UNEP.

„Este posibil să începem să restabilim starea râurilor care au fost puternic poluate și există încă mult spațiu pentru a preveni contaminarea mai multor căi navigabile”, spune Jacqueline McGlade.

Sistemul de control al calității apei, tratarea apelor uzate, utilizarea zonelor umede ca filtre etc. „Avem instrumentele pentru a aborda această problemă” și „este timpul să le folosim pentru a combate ceea ce devine încet una dintre cele mai mari amenințări la adresa sănătății și dezvoltării din întreaga lume”, conchide specialistul.

Suisse / Elvețian / Switzerland Jean-Pierre Huser « La rivière »

    

The river of passing time

Rivers in Asia, Latin America and Africa are increasingly polluted, directly threatening the health of more than 300 million people and indirectly threatening food production in many countries, warns a report by the UN.

Organic pollution is a threat to marine fauna, high salinity reduces agricultural yields and phosphate discharges facilitate the development of certain plants to the detriment of others.

Fortunately, it is not too late to reverse the trend, says UNEP.

« It is possible to begin to restore the condition of rivers that have been heavily polluted and there is still plenty of room to prevent more waterways from becoming contaminated, » says Jacqueline McGlade.

Water quality control system, wastewater treatment, use of wetlands as filters, etc. « We have the tools to tackle this problem » and « it’s time to use them to combat what is slowly becoming one of the biggest threats to health and development around the world, » concludes the specialist.

Suisse / Elvețian / Switzerland Jean-Pierre Huser « La rivière »

Stéphane Guibert / Rares Mihai Florescu

Loading

Géo-ingénierie, Chemtrails et projet HAARP / Proiect de geo-inginerie, Chemtrails și HAARP / Geo-engineering, Chemtrails and HAARP project

Géo-ingénierie, Chemtrails et projet HAARP

Le contrôle du climat, la géo-ingénierie, les chemtrails et le projet HAARP ne sont PAS des théories du complot, c’est juste la réalité.

Les lanceurs d’alerte ont malheureusement et systématiquement 10 à 15 ans d’avance sur la vérité!

« Quand le mensonge prend l’ascenseur, la vérité prend l’escalier. Même si elle met plus de temps, la vérité finit toujours par arriver! »

Proiect de geo-inginerie, Chemtrails și HAARP

Controlul climatului, geoinginerie, chemtrails și proiectul HAARP NU sunt teorii ale conspirației, sunt doar realitate.

Denunțătorii sunt, din păcate și sistematic, cu 10 până la 15 ani înaintea adevărului!

« Când minciuna urcă în lift, adevărul urcă pe scări. Chiar dacă durează mai mult, adevărul ajunge întotdeauna până la urmă! »

Geo-engineering, Chemtrails and HAARP project

Climate control, geoengineering, chemtrails and the HAARP project are NOT conspiracy theories, they are just reality.

Whistleblowers are unfortunately and systematically 10 to 15 years ahead of the truth!

« When a lie takes the elevator, the truth takes the stairs. Even if it takes longer, the truth always ends up arriving »

Stéphane Guibert Facebook / Stéphane Guibert VK

Loading