L’initiative de l’UDC
« Suisse à 10 millions » a été rejetée
Le grand soulagement de la gauche!
« Des migrants oui mais pas chez moi! »
En tant que Suisse (Genève,) je n’ai rien ni contre les migrants ni contre les sans papiers, certains d’entre eux font même partie de mes meilleurs amis. Pour moi on pourrait en faire entrer des millions que cela ne m’empêcherait pas de dormir, j’ai l’habitude de céder ma place, j’ai même dormis plus d’une année dans les rues de Genève faute de logements vacants. Mais sous couvert d’humanisme et de nécessité économique regardez dont l’hypocrisie battre son plein.
France: « Les migrants oui mais pas chez-moi » et c’est pareil en Suisse…
Lorsqu’un micro trottoir réalisé en France démontre le véritable enthousiasme des gauchos écolos en faveur des migrants. C’est pitoyable!
Sophie B. Hawkins (née Sophie Ballantine Hawkins le 1er novembre 1964 dans le quartier de Manhattan à New York) est une auteure-compositrice-interprète, musicienne et peintre américaine.
Sophie B. Hawkins est née et a grandi à New York. Après avoir fréquenté la Manhattan School of Music, elle commence sa carrière musicale comme percussionniste. Elle accompagne ainsi brièvement Bryan Ferry, mais comme son jeu ne convient pas au chanteur, elle est virée. Dans la foulée, elle écrit et compose chez elle la chanson « Damn I Wish I Was Your Lover. » Sophie B. Hawkins considère cet épisode comme une étape importante, puisque c’est avec cette chanson qu’elle commence sa carrière de chanteuse.
Note de la rédaction:
Un petit bout de femme libre et indépendante, créatrice, volontaire, un petit bout de femme comme je les aimes et qui qui remonte haut la main la culotte de ce qui a tendance entre guillemets à représenter la gent masculine aujourd’hui.
Si tu me disais « Oui » je ne dirais pas « Non. »
***** Right beside you *****
Sophie B. Hawkins
Sophie B. Hawkins (born Sophie Ballantine Hawkins on November 1, 1964 in the Manhattan borough of New York City) is an American singer-songwriter, musician, and painter.
Sophie B. Hawkins was born and raised in New York City. After attending the Manhattan School of Music, she began her musical career as a percussionist. She briefly accompanied Bryan Ferry, but was fired when her playing did not suit the singer. She then wrote and composed the song « Damn I Wish I Was Your Lover » at home. Sophie B. Hawkins considers this episode to be a milestone, as it was with this song that she began her singing career.
Editor’s note:
A free and independent woman, creative, determined, a woman like I love them, who handles with ease what tends, in quotation marks, to represent the masculine gender today.
Un amour de sorcière est une comédie romantique fantastique française, réalisée par René Manzor, sorti en 1997.
Synopsis:
Nous sommes au crépuscule de la sorcellerie. Le nombre de sorciers décline, et la question qui se pose est celle de leur descendance. Molok Edramareck (Jean Reno), le dernier sorcier mâle existant, n’a pas de successeur. De son côté Morgane (Vanessa Paradis), sorcière du Bien, l’une des quatre dernières sorcières toujours en vie et la seule pouvant encore enfanter, est mère d’un adorable bébé de onze mois : Arthur. Aussi, le prochain, à 6 h du matin, ce dernier aura un an et comme tous les bébés sorciers, il devra être parrainé. Si c’est un sorcier du Bien qui le parraine, ses pouvoirs seront mis au service du Bien. Si au contraire il est parrainé par un sorcier du Mal, c’est vers le Mal que ses pouvoirs s’orienteront. Malheureusement, il ne reste plus qu’un sorcier sur Terre, Molok, et celui-ci défend le Mal.
La seule solution pour Morgane reste de faire perdre ses pouvoirs à Arthur, afin que Molok ne veuille plus de lui et qu’il ne serve pas le Mal. Pour ce faire, elle doit sacrifier au moment fatidique – soit le à 6 h du matin – un simple mortel dont l’anniversaire coïncide avec cette date et cette heure. Trois hommes sur terre répondent à ces critères. Mais Molok, ayant envisagé que Morgane puisse recourir à cette échappatoire, les tue un à un. Par chance, la sorcière parvient à attirer dans ses filets le dernier de ceux-ci avant que Molok ne l’atteigne : un inventeur américain du nom de Michael Firth (Gil Bellows). Une fois que Michael aura été sacrifié, Arthur sera sauvé. Mais ce que Morgane n’a pas prévu, c’est de tomber amoureuse de Michael.
Distribution:
Vanessa Paradis : Morgane Edramareck
Jean Reno : Molok Edramareck
Gil Bellows (VF : Éric Herson-Macarel) : Michael Firth
Jeanne Moreau : Eglantine Edramareck
Dabney Coleman (VF : Michel Muller) : Joel Andrews
« Here with Me » est le premier single de l’auteure-compositrice-interprète anglaise Dido. C’est le premier single qu’elle a sorti de son premier album studio de 1999, « No Angel. » La chanson a été écrite à propos de son petit-ami de l’époque, Bob Page. Le single est sorti le 17 mai 1999 aux États-Unis, mais n’est sorti au Royaume-Uni qu’en février 2001, faisant office de premier single de Dido dans son pays d’origine. Dans d’autres pays, il est sorti comme deuxième single de l’album, après « Thank You ». Peu de temps après sa sortie, « Here with Me » a été utilisée comme chanson thème de la série de science-fiction américaine « Roswell » (1999-2002).
« Here with Me » a atteint la quatrième place du UK Singles Chart, devenant le deuxième single consécutif de Dido à se classer dans le top 5, après « Stan », une collaboration avec Eminem qui incorporait, sous forme d’échantillon, le premier couplet de « Thank You ». Le single est également devenu un hit dans le top 5 en France, en Hongrie, en Nouvelle-Zélande et au Portugal, et a atteint la 16e place du classement américain Billboard Bubbling Under Hot 100 en octobre 2000. En Australie, le titre a atteint la première place du ARIA Hitseekers Chart après la performance live de Dido aux ARIA Awards 2001.
Dido
« Here with me »
« Here with Me » is the debut single of English singer-songwriter Dido. It was the first single she released from her 1999 debut studio album, No Angel. The song was written about her then-boyfriend Bob Page. The single was released on 17 May 1999 in the United States but was not released in the United Kingdom until February 2001, serving as Dido’s debut single in her home country. In other territories, it was issued as the album’s second single, following « Thank You ». Shortly after its release, « Here with Me » was used as the theme song for the American science fiction television programme Roswell (1999–2002).
« Here with Me » peaked at number four on the UK Singles Chart, becoming Dido’s second consecutive top-five single, following « Stan », a collaboration with Eminem that incorporated, in sample form, the first verse of « Thank You ». The single also became a top-five hit in France, Hungary, New Zealand, and Portugal, and it peaked at number 16 on the US Billboard Bubbling Under Hot 100 chart in October 2000. In Australia, the track reached number one on the ARIA Hitseekers Chart following Dido’s live performance at the 2001 ARIA Awards.
« I’m Not Scared » est une chanson du groupe pop britannique Eighth Wonder, sortie en février 1988 chez CBS Records International comme premier single extrait de leur premier album, Fearless (1988). La chanson a connu un succès en Europe, atteignant la septième place du UK Singles Chart, la première place en Italie et le top 5 en Finlande, au Luxembourg, en Espagne, en Suisse et en Allemagne de l’Ouest.
Écrite par les Pet Shop Boys, la version originale de « I’m Not Scared » contient plusieurs mots en français. « J’ai pas peur » est l’adaptation française de « I’m Not Scared » et figure en face B des singles 45 tours et maxi 45 tours. Le maxi 45 tours « disco mix » combine les deux versions en un seul mix long. Les Pet Shop Boys ont également sorti leur propre version de la chanson, avec la voix de Neil Tennant, sur l’album Introspective.
« I’m Not Scared » is a song by British pop band Eighth Wonder, released in February 1988 by CBS Records International as the first single from their debut album, Fearless (1988). The song achieved success in Europe, peaking at number seven on the UK Singles Chart, reaching number one in Italy, and entering the top five in Finland, Luxembourg, Spain, Switzerland and West Germany.
Written by the Pet Shop Boys, the original version of « I’m Not Scared » contains several words in French. « J’ai pas peur » is the French adaptation of « I’m Not Scared » and is included as the B-side to the 7-inch and 12-inch singles. The 12-inch « disco mix » combines the two versions into one long mix. Pet Shop Boys also released their own version of the song, with Neil Tennant vocals, on the album Introspective.
C’est un phénomène inquiétant. Depuis des siècles (préhistoire) notre quotient intellectuel avait tendance à augmenter. Or, plusieurs études récentes démontrent depuis ces deux dernières générations une baisse significative du QI en Occident. Certains incriminent la pollution chimique, les perturbateurs endocriniens, notre alimentation, notre mode de vie hyperconnecté ou que sais-je… Bien que ces problèmes de modes de vie soient également présents en Asie cela n’empêche pas les populations vivant sous ces latitudes d’y avoir aujourd’hui encore un QI en expansion.
En parcourant les réseaux sociaux, il n’est pas nécessaire d’avoir fait une école prestigieuse comme l’ENA pour constater le déficit en matière d’éducation et d’intelligence.
Le film « Idiocracy » disponible dans cet article en version française et sorti dans les salles en 2006 a longtemps été considéré comme un OVNI des productions Hollywoodiennes; il est aujourd’hui considéré comme un film culte tant il se rapproche de la réalité comportementale de la gent humaine de nos jours.
Idiocracy le film:
Idiocracy est un film américain, réalisé par Mike Judge et sorti en 2006.
Cette comédie satirique de science-fiction raconte l’histoire de deux personnes qui, après une hibernation de cinq siècles, se réveillent dans une société dystopique rongée par l’anti-intellectualisme, le mercantilisme, la surpopulation et la dégradation de l’environnement. Le récit du film emploie un hypothétique effet dysgénique pour expliquer ceci : les idiots font plus d’enfants que les gens intelligents, ce qui entraîne une très nette baisse du QI moyen à long terme. Cet argument permet aux scénaristes d’amplifier et de parodier les travers populistes et mercantiles de la société américaine.
Les producteurs de la 20th Century Fox retardent la sortie du film et ne lui font que très peu de publicité. Prévu pour 2005, Idiocracy sort finalement le dans seulement cent trente salles des États-Unis et passe inaperçu. En France, le film sort en DVD sous le titre Planet Stupid. Un échec au box-office et presque absent des remises de prix, Idiocracy acquiert toutefois un statut de « film culte » après sa sortie en DVD et est cité par certains auteurs dénonçant la dégénérescence de la démocratie américaine, la pollution ou encore la consommation de masse.
Distribution:
Anthony Campos: le Secrétaire à la Défense Ricky Cavazos: Le propriétaire du parc / Le prisonnier Mark Chavarria: Le conducteur du monte-charge Joseph Cheatham: Le docteur de la salle d’attente.
Tout en omettant d’y inviter les plus grands acteurs!
Participants:
L’Allemagne, le Canada, les États-Unis, la France, l’Italie, le Japon, le Royaume-Uni et l’Union européenne.
Le carrousel des pays en faillite joue sa dernière carte. Mais où sont donc la Russie, la Chine ou l’Inde faisant partie des seuls pays avec lesquels un dialogue concret pourrait être engagé?
Le G7 édition 2026 signe la fin du manège enchanté.
G.S
G7, the club of 7 major world powers
All while neglecting to invite the biggest stars!
Participants:
Germany, Canada, the United States, France, Italy, Japan, the United Kingdom and the European Union.
The carousel of bankrupt countries is playing its last card. But where are Russia, China, or India, among the only countries with which a concrete dialogue could be initiated?
The 2026 G7 edition marks the end of the magic merry-go-round.
En ce jour du G7 à Evian, je lève mon verre à cette hypocrisie internationale.
Tant qu’un enfant souffrira dans ce monde, je ne dormirai pas tranquillement. J’ai tout simplement honte d’être un être humain lorsque je je vois ce que l’humain peut faire subir à son frère.
Je pense à vous frères et sœurs Palestiniens. Que mes larmes de sang coulent dans vos veines meurtries.
For a piece of Palestine
I’ll give my life for a suffering child
On this day of G7 in Evian, I raise my glass to this international hypocrisy. As long as a child suffers in this world, I will not sleep peacefully. I am simply ashamed of being a human being when I see what humans can do to his brocher.
I am thinking of you Palestinian brothers and sisters. May my tears of blood flow through your bruised veins.
Vidéo ci-dessous : attention à la dureté de certaines scènes!
Video below: beware of the harshness of certain scenes!
Destination finale, (Final Destination), est une série de films d’horreur américains composée de 6 films. Chaque film met en scène une catastrophe mortelle. L’une des victimes a auparavant une vision qui lui dévoile les coulisses sordides du futur massacre. Après cette vision terrifiante, elle essaie de sauver les autres avant que l’événement ne se produise. Mais elles découvriront qu’une force surnaturelle est à leurs trousses : la Mort n’aime pas que l’on échappe à ses plans et traquera ceux qui étaient destinés à mourir.
Pourquoi t’accrocher à des gens qui ne veulent pas de toi?
Laisse-les partir!
Crois en mon expérience petit homme:
Que de messages envoyés et non lus ou alors, lus mais demeurés lettres mortes et tu te poses encore des questions?
Mais dans sa manière d’interagir avec toi ton correspondant t’a dores et déjà répondu.
Prologue:
«Peu importe à quel point tu te sens seul, ne réinvites plus jamais les personnes toxiques à revenir dans ta vie. Il est facile de se sentir attiré par des visages familiers et des vieux modèles, surtout quand on se sent isolé ou incertain. Mais souviens toi que les personnes toxiques sont comme du poison pour ton âme. Ils vont drainer ton énergie, éroder ton estime de soi et entraver ton progrès.
Les réinviter dans ta vie, c’est comme revenir délibérément dans un marais dont tu t’es déjà échappé. C’est une recette de désastre. Concentres toi plutôt sur le maintien des relations positives dans ta vie, peu importe le nombre de personnes. Investis dans des gens qui t’élèvent et te soutiennent, et sois patient avec toi-même alors que tu bâtis un réseau d’amour et de paix.
Rappele-toi que la solitude est un état temporaire, mais les dégâts que les personnes toxiques peuvent causer sont durables. Ainsi, respires profondément, continues à avancer. Tu es digne d’amour, d’attention et de respect : et cela inclut le tiens. Ne te contentes de rien de moins.»
Enfin:
Si tu te donnes corps et âme pour l’être aimé, si pour lui tu es capable de déplacer des océans et des montagnes et qu’en retour tu te retrouves avec quelques grains de sable et un peu d’eau sale sur un trottoir, c’est que tu t’es trompé!
Dans ce cas, fuis cette personne, fuis-là le plus rapidement et le plus loin qu’il te soit possible de le faire sans ne jamais te retourner. Fais en sorte que ton avenir soit devant et non derrière toi parce qu’il t’appartient. Ne sois pas le prisonnier de tes sentiments, ne sois pas l’esclave des autres et restes ton propre maître.
Respire la vie à pleins poumons. Elle est belle mais elle est courte. Ne gaspilles pas ton temps inutilement.
Et pour terminer:
Laisses partir ceux qui ne t’accordent aucun temps:
Ceux pour lesquels tu n’es pas une priorité. Laisses partir ceux qui te prennent pour une option, ceux qui te veulent selon leurs conditions.
Laisser partir ceux qui ne te voient pas pour qui tu es vraiment, ceux qui n’ont pas conscience de ta valeur. Laisses les partir afin que ceux qui sont vrais puissent entrer sereinement dans ta vie.
Tu ne peux pas faire de place à l’authenticité si tu es entouré de personnes fausses pourvues d’intérêt.
Tu es précieux et mérites le meilleur.
Ne te contentes jamais de moins.
ÉPILOGUE:
Ne laisses entrer dans le jardin de ta vie que ceux qui ont des fleurs à y planter.