Urgent : l’Iran vise la centrale de Dimona, une frappe qui pourrait déclencher l’escalade totale / Urgent: Iran targets the Dimona nuclear power plant, a strike that could trigger a full-blown escalation

Urgent : l’Iran vise la centrale de Dimona, une frappe qui pourrait déclencher l’escalade totale.

La nuit du dimanche 15 mars 2026 restera gravée dans l’histoire comme celle où les règles du jeu ont été définitivement brisées. Au 16ème jour d’une confrontation qui ne cesse de s’intensifier, l’Iran a lancé sa 53ème vague d’attaques, mais celle-ci portait un nom qui fait trembler les capitales mondiales : Dimona. En ciblant la zone stratégique du centre de recherche nucléaire dans le désert du Néguev, Téhéran n’a pas seulement envoyé des missiles, il a déchiré le voile d’invulnérabilité qui protégeait l’entité depuis 1948.

Le complexe de Dimona, construit avec l’aide française dans les années 50, est bien plus qu’une installation scientifique. C’est le cœur battant de la doctrine de sécurité israélienne, le pilier de “l’ambiguïté nucléaire” qui servait d’assurance-vie ultime. En frappant les installations annexes et les systèmes de défense extérieure de ce site ultra-fortifié, l’Iran a transformé ce symbole de protection en une source d’angoisse existentielle immédiate. Les experts militaires soulignent que cette brèche est la plus dangereuse de l’histoire des installations stratégiques du pays.

Pendant que le désert du Néguev subissait ce choc sismique, les centres urbains n’étaient pas épargnés. Des images saisissantes en provenance de Tel Aviv montrent des missiles balistiques iraniens, équipés d’ogives perforantes, traverser les toits des abris en béton armé pour atteindre les zones habitées en profondeur. Ce constat est glaçant : le concept de sécurité basé sur les fortifications physiques a volé en éclat. Le citoyen, qui croyait trouver refuge sous des mètres de béton, réalise ce soir que les murs ne constituent plus un obstacle face à la puissance destructrice de la nouvelle technologie balistique iranienne.
La situation au nord du pays est tout aussi apocalyptique. La Galilée a vécu une nuit de terreur sous un déluge incessant de roquettes tirées du Liban. La colonie de Hatsour a été particulièrement meurtrie par des salves de munitions à fragmentation, conçues pour maximiser les dégâts matériels et humains. Sur le terrain, le sentiment d’abandon est palpable. Les cris de colère des habitants visent directement leurs dirigeants, dénonçant une impuissance de l’État face à des menaces qui pénètrent désormais jusque dans les chambres à coucher.
Militairement, l’institution se retrouve face à un cauchemar logistique : des fronts multiples et simultanés. Les défenses aériennes, autrefois célébrées pour leur efficacité, se retrouvent dispersées et saturées par une combinaison de missiles balistiques lourds et de drones kamikazes qui sillonnent le ciel en toute liberté. Cette dispersion des ressources suggère que le contrôle du terrain commence à échapper aux autorités militaires, marquant une phase de “non-retour” dans le conflit.

L’impact diplomatique est immense. Washington et les grandes puissances mondiales observent avec stupeur l’effondrement des tabous stratégiques qui régissaient la région depuis sept décennies. La question n’est plus de savoir quels seront les prochains objectifs de l’Iran, mais de comprendre ce qu’il reste de la capacité de dissuasion d’Israël. Dimona, la “boîte noire” que l’on pensait hors d’atteinte, est désormais dans la ligne de mire directe, plaçant le monde au bord d’une déflagration totale dont personne ne peut prédire l’issue.

Urgent: Iran targets the Dimona nuclear power plant, a strike that could trigger a full-blown escalation

The night of Sunday, March 15, 2026, will be etched in history as the night the rules of the game were definitively broken. On the 16th day of an escalating confrontation, Iran launched its 53rd wave of attacks, but this one bore a name that sends shivers through the world’s capitals: Dimona. By targeting the strategic area of ​​the nuclear research center in the Negev desert, Tehran did more than just launch missiles; it tore away the veil of invulnerability that had protected the entity since 1948.

The Dimona complex, built with French assistance in the 1950s, is far more than a scientific facility. It is the beating heart of Israeli security doctrine, the pillar of “nuclear ambiguity” that served as the ultimate life insurance policy. By striking the ancillary facilities and external defense systems of this ultra-fortified site, Iran has transformed this symbol of protection into a source of immediate existential anguish. Military experts emphasize that this breach is the most dangerous in the history of the country’s strategic installations.

While the Negev desert was reeling from the seismic shock, urban centers were not spared. Striking images from Tel Aviv show Iranian ballistic missiles, equipped with armor-piercing warheads, piercing the roofs of reinforced concrete shelters to reach inhabited areas deep within the city. The realization is chilling: the concept of security based on physical fortifications has been shattered. Citizens who thought they would find refuge under meters of concrete now realize that walls are no longer an obstacle against the destructive power of Iran’s new ballistic missile technology.

The situation in the north of the country is just as apocalyptic. Galilee experienced a night of terror under a relentless barrage of rockets fired from Lebanon. The settlement of Hatsour was particularly hard hit by salvos of cluster munitions, designed to maximize material and human damage. On the ground, the feeling of abandonment is palpable. The residents’ cries of anger are aimed directly at their leaders, denouncing the state’s impotence in the face of threats that now penetrate even their bedrooms.
Militarily, the institution finds itself facing a logistical nightmare: multiple, simultaneous fronts. Air defenses, once celebrated for their effectiveness, are now dispersed and overwhelmed by a combination of heavy ballistic missiles and kamikaze drones that roam the skies with impunity. This dispersal of resources suggests that control of the terrain is beginning to slip from the grasp of the military authorities, marking a point of no return in the conflict.

The diplomatic impact is immense. Washington and the major world powers are watching in stunned disbelief as the strategic taboos that had governed the region for seven decades crumble. The question is no longer what Iran’s next objectives will be, but what remains of Israel’s deterrent capability. Dimona, the « black box » once thought untouchable, is now in the direct line of fire, placing the world on the brink of a total conflagration whose outcome no one can predict.

Stéphane Guibert (Facebook) Sur (VK) / CrowdBunkerX

Loading

Gaza, Génocide à moitié? Regardez-vous dans un miroir! / Gaza, Half-genocide? Look in the mirror!

Gaza, Génocide à moitié?
Regardez-vous dans un miroir!

Palestine

Je ne rentre pas dans le débat du conflit Israélo-palestinien parce que j’ai d’innombrables amis des deux côtés de la barrière.

Mais trop, c’est trop!

Ce ne sont pas les Juifs qu’il faut incriminer mais une panoplie d’élites dont le dénominateur commun est le: « SIONISME » qui n’est ni une culture, ni une religion et encore moins une nation.

Le Sionisme n’est autre que l’apologie du pouvoir par l’argent et la domination. Une entité mortifère.

Nombreux sont les juifs adhérant à la cause Palestinienne et je les rejoins en mon âme et conscience.

Vidéos: Ces documents qui serviront l’histoire.

Gaza, Half-genocide?
Look in the mirror!

Palestine

I don’t enter into the debate on the Israeli-Palestinian conflict because I have countless friends on both sides of the fence.

But enough is enough!

It is not the Jews who should be blamed but a panoply of elites whose common denominator is: « ZIONISM » which is neither a culture, nor a religion and even less a nation.

Zionism is nothing other than the apology for power through money and domination. A deadly entity.

There are many Jews who support the Palestinian cause and I join them in all conscience.

Videos: These documents that will serve history.

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

Neve Shalom (Oasis de paix) / « Neve Shalom » (Oasis of Peace) / „Neve Shalom” (Oaza Păcii)

« Neve Shalom » (Oasis de paix)

Ce gosse est un Ange.

Israéliens et Palestiniens vivent ensemble dans le village de « Neve Shalom », ce qui signifie « Oasis de paix » en hébreu et en arabe.

Situé entre Jérusalem et Tel-Aviv, juifs et musulmans cohabitent dans ce petit village depuis 1978.

Cet enfant ne se revendique ni « pro-Israël »  ni « pro-Palestine » mais « pro-Humain. » Selon lui, je le rejoins tout à fait et pour reprendre ses propres termes, « ce sont les dirigeants qui foutent la merde. » Il remet également en cause la légitimité de ceux qui scandent des slogans tels que « Free Palestine » tout en se réjouissant des frappes qu’Israël a subi ces derniers jours soulignant le fait qu’il n’y ait aucune différence entre ces deux peuples et que dans les deux cas, ce sont des gens, des civils, des innocents qui souffrent au nom des lobbies de l’énergie et de la guerre.

Un magnifique plaidoyer en faveur de la paix et de l’amour.

« Neve Shalom » (Oasis of Peace)

This kid is an Angel.

Israelis and Palestinians live together in the village of « Neve Shalom, » which means « Oasis of Peace » in both Hebrew and Arabic.

Located between Jerusalem and Tel Aviv, Jewish and Muslim people have lived together in this small village since 1978.

This child claims to be neither « Pro-Israel » nor « Pro-Palestine » but « Pro-Human. » According to him, I completely agree with him and, to use his own words, « it is the leaders who are causing trouble. » He also questions the legitimacy of those who chant slogans such as « Free Palestine » while rejoicing in the strikes that Israel has suffered in recent days, emphasizing the fact that there is no difference between these two peoples and that in both cases, it is people, civilians, innocent people who are suffering in the name of the energy and war lobbies.

A magnificent plea for peace and love.

„Neve Shalom” (Oaza Păcii)

Acest copil este un înger.

Israelienii și palestinienii locuiesc împreună în satul „Neve Shalom”, care înseamnă „Oază de pace” în ebraică și arabă.

Situat între Ierusalim și Tel Aviv, evreii și musulmanii coexistă în acest mic sat din 1978.

Acest copil pretinde că nu este nici „Pro-Israel”, nici „Pro-Palestina”, ci „Pro-Uman”. Potrivit spuselor sale, sunt complet de acord cu el și, ca să-i folosesc propriile cuvinte, „liderii sunt cei care cauzează probleme”. De asemenea, pune la îndoială legitimitatea celor care scandează sloganuri precum „Palestina liberă” în timp ce se bucură de atacurile pe care Israelul le-a suferit în ultimele zile, subliniind faptul că nu există nicio diferență între aceste două popoare și că, în ambele cazuri, oameni, civili, oameni nevinovați sunt cei care suferă în numele lobby-urilor energetice și de război.

O pledoarie magnifică pentru pace și iubire.

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

Conflit israélo-palestinien: Discours du rabbin Yisrael Meir Hirsch / Israeli-Palestinian Conflict: Address by Rabbi Yisrael Meir Hirsch / Conflictul israeliano-palestinian: Discursul rabinului Yisrael Meir Hirsch

Conflit israélo-palestinien:
Discours du rabbin Yisrael Meir Hirsch

La Vérité censurée 31 mai 2025

« Nous, les Juifs, condamnons et dénonçons les crimes de guerre de l’armée d’occupation sioniste, le bain de sang dans le ghetto de Gaza, en particulier les meurtres brutaux de sang-froid de personnes innocentes, des femmes et des enfants. Nous pleurons la douleur de nos frères palestiniens qui subissent l’oppression cruelle des dirigeants sionistes. Nous exigeons que les organisations des droits de l’homme exigent que la CPI poursuive les criminels de guerre sionistes. Le judaïsme et le sionisme sont deux choses complètement opposées. FREE PALESTINE. »

Je le rappelle aussi souvent qu’il m’est possible de le faire:

Le sionisme n’est ni une religion, ni une nation. Il s’agit de l’apologie du pouvoir et de l’argent au détriment le la plus élémentaire loi humaine, l’Amour de son prochain quel que soit sa religion, sa nationalité ou la couleur de sa peau.

Ne pas faire d’amalgame entre les sionistes qui sont la cause du mal et la communauté juive qui elle et à maintes reprises manifeste en faveur de la cause Palestinienne.

Il se fut un temps ou Juifs et musulmans marchaient main dans la main.

Stéphane Guibert

Israeli-Palestinian Conflict:
Address by Rabbi Yisrael Meir Hirsch

The Censored Truth May 31, 2025

“We, the Jews, condemn and denounce the war crimes of the Zionist occupation army, the bloodshed in the Gaza ghetto, especially the brutal, cold-blooded murders of innocent people, women, and children. We mourn the pain of our Palestinian brothers who are suffering the cruel oppression of the Zionist leadership. We demand that human rights organizations demand that the ICC prosecute Zionist war criminals. Judaism and Zionism are two completely opposite things. FREE PALESTINE.”

I remind you of this as often as I can:

Zionism is neither a religion nor a nation. It is an apology for power and money at the expense of the most basic human law: love for one’s neighbor, regardless of religion, nationality, or skin color.

Do not confuse the Zionists who are the cause of evil and the Jewish community which repeatedly demonstrates in favor of the Palestinian cause.

There was a time when Jews and Muslims walked hand in hand.

Stéphane Guibert

Conflictul israeliano-palestinian:
Discursul rabinului Yisrael Meir Hirsch

Adevărul cenzurat 31 mai 2025

« Noi, evreii, condamnăm și denunțăm crimele de război ale armatei de ocupație sioniste, vărsarea de sânge în ghetoul Gaza, în special crimele brutale și cu sânge rece ale unor oameni, femei și copii nevinovați. Deplângem durerea fraților noștri palestinieni care suferă opresiunea crudă a conducerii sioniste. Cerem organizațiilor criminale pentru drepturile omului și sioniste să declanșeze războaiele sioniste ICC. Sionismul sunt două lucruri complet opuse. FREE PALESTINE.”

Vă reamintesc asta cât de des pot:

Sionismul nu este nici o religie, nici o națiune. Este o apologie pentru putere și bani în detrimentul celei mai elementare legi umane: iubirea față de aproapele, indiferent de religie, naționalitate sau culoarea pielii.

Nu confundați sioniștii care sunt cauza răului și comunitatea evreiască care demonstrează în mod repetat în favoarea cauzei palestiniene.

A fost o vreme când evreii și musulmanii mergeau mână în mână.

Stéphane Guibert

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

Comment a-t-on pu en arriver là? / How did it come to this? / Cum am putea lăsa asta să se întâmple?

Comment a-t-on pu en arriver là?

S’il n’y a pas de véritable justice en ce bas monde, il en est une qui frappera sans demi mesure lorsque le moment sera venu.

Et pendant ce temps là en Palestine, en Syrie, au Yémen, en Lybie, en Irak…

La guerre n’épargne pas les enfants. Ce billet vise à rendre hommage à tous ces enfants, femmes et hommes qui, de leur vie, paient le prix fort à ces lobbies de guerre avides de pouvoir, d’argent et qui ont fait de leurs banques dont les fondations et le mortier proviennent du sang de l’innocence, leurs églises.

Tant qu’un enfant souffrira dans ce monde, je ne dormirai pas en paix. J’ai honte d’être un être humain quand je vois ce qu’il est capable de faire subir à son frère.

How did it come to this?

If there is no true justice in this world, there is one that will strike without half measure when the time comes.

And meanwhile in Palestine, Syria, Yemen, Libya, Iraq…

War does not spare children. This post aims to pay tribute to all those children, women, and men who, with their lives, pay a high price for these war lobbies, greedy for power and money, and who have made their banks, whose foundations and mortar come from the blood of innocence, their churches.

As long as a child suffers in this world, I will not sleep peacefully. I am ashamed to be a human being when I see what he is able to make undergo to his brother

Cum am putea lăsa asta să se întâmple?

Dacă nu există dreptate adevărată în această lume, există una care va lovi fără jumătate de măsură când va veni momentul.

Și între timp în Palestina, Siria, Yemen, Libia, Irak…

Războiul nu cruță copiii. Acest post își propune să aducă un omagiu tuturor acelor copii, femei și bărbați care, cu viața lor, plătesc un preț mare acestor lobby-uri de război lacomi de putere și bani și care și-au făcut băncile, ale căror temelii și mortar provin din sângele inocenței, bisericile lor.

Atâta timp cât un copil suferă în această lume, nu voi dormi liniștit. Mi-e rușine să fiu om când văd ce este capabil să facă să sufere fratelui său.

Lire la suite

Loading

Le président Trump veut couper les ponts avec Benyamin Netanyahou / President Trump wants to cut ties with Benjamin Netanyahu / Președintele Trump vrea să rupă legăturile cu Benjamin Netanyahu

Le président Trump veut couper les ponts avec Benyamin Netanyahou

La prédiction d’Alex Jones selon laquelle Trump couperait complètement les ponts avec Benjamin Netanyahou se réalise.

Dans cet important rapport, Jones révèle en exclusivité l’histoire de ce qui a retourné Trump contre Netanyahou et pourquoi ce développement est si important pour la paix mondiale.

De plus, il est nécessaire de ne pas faire d’amalgame entre les sionistes qui sont la cause du mal et la communauté juive qui elle et à maintes reprises manifeste en faveur de la cause Palestinienne.

President Trump wants to cut ties with Benjamin Netanyahu

Alex Jones’ Prediction That Trump Would Completely Cut Ties With Benjamin Netanyahu Comes True.

In this important report, Jones exclusively reveals the backstory of what turned Trump against Netanyahu and why this development is so important for world peace.

Furthermore, it would be necessary not to confuse the Zionists who are the cause of the evil and the Jewish community which has repeatedly demonstrated in favour of the Palestinian cause.

Furthermore, it is necessary not to confuse the Zionists who are the cause of the evil and the Jewish community which repeatedly demonstrates in favor of the Palestinian cause.

Președintele Trump vrea să rupă legăturile cu Benjamin Netanyahu

Previziunea lui Alex Jones că Trump va întrerupe complet legăturile cu Benjamin Netanyahu se adeverește.

În acest raport important, Jones dezvăluie în exclusivitate povestea a ceea ce l-a întors pe Trump împotriva lui Netanyahu și de ce această dezvoltare este atât de importantă pentru pacea mondială.

Mai mult, este necesar să nu se confunde sioniştii care sunt cauza răului şi comunitatea evreiască care demonstrează în mod repetat în favoarea cauzei palestiniene.

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

Médias: Thierry Ardisson compare Gaza à Auschwitz : le moment où tout bascule / Media: Thierry Ardisson compares Gaza to Auschwitz: the moment when everything changes / Media: Thierry Ardisson compară Gaza cu Auschwitz: momentul în care totul se schimbă

Médias:
Thierry Ardisson compare Gaza à Auschwitz : le moment où tout bascule

Le 10 mai 2025, dans l’émission Quelle Époque ! sur France 2, Thierry Ardisson a prononcé une phrase qui pourrait marquer un point de bascule dans le traitement médiatique de la guerre à Gaza : « C’est Auschwitz. »

Cette déclaration, lancée face à Léa Salamé, n’est pas anodine. Elle s’accompagne d’un avertissement lourd de sens : « On nous dira : “Vous le saviez.” Nos enfants et petits-enfants nous diront : “Vous le saviez, et vous n’avez rien fait.” » Ardisson, connu pour son flair médiatique, semble avoir mesuré le poids historique de ses mots. Et surtout, leur portée dans un paysage médiatique français longtemps frileux sur la question israélo-palestinienne. Il sait très bien qu’il peut parler. S’il le fait maintenant, c’est pas par hasard. Avant, il se taisait. Là, il sent que le vent a tourné. Mais ça risque de lui poser des problèmes.

Media:
Thierry Ardisson compares Gaza to Auschwitz: the moment when everything changes

On May 10, 2025, on the program Quelle Époque! on France 2, Thierry Ardisson uttered a sentence that could mark a turning point in the media coverage of the war in Gaza: “It’s Auschwitz.”

This statement, made in front of Léa Salamé, is not insignificant. It comes with a weighty warning: « They will tell us: ‘You knew it.’ Our children and grandchildren will tell us: ‘You knew it, and you did nothing.' » Ardisson, known for his media savvy, seems to have measured the historical weight of his words. And above all, their impact in a French media landscape that has long been cautious about the Israeli-Palestinian issue. He knows very well that he can speak out. If he does so now, it’s not by chance. Before, he kept quiet. Now, he senses that the tide has turned. But that risks causing him problems.

Media:
Thierry Ardisson compară Gaza cu Auschwitz: momentul în care totul se schimbă

Pe 10 mai 2025, la emisiunea Quelle Époque! La France 2, Thierry Ardisson a spus ceva care ar putea marca un punct de cotitură în mediatizarea războiului din Gaza: „Este Auschwitz.

Această declarație, făcută Léei Salamé, nu este nesemnificativă. Vine cu un avertisment serios: „Ni se va spune „Tu știai asta”. Copiii și nepoții noștri ne vor spune: „Știați asta și nu ați făcut nimic”.» Ardisson, cunoscut pentru flerul său mediatic, pare să fi măsurat greutatea istorică a cuvintelor sale. Și mai presus de toate, acoperirea lor într-un peisaj media francez care a fost mult timp precaut cu privire la problema israeliano-palestiniană. Știe foarte bine că poate vorbi. Dacă o face acum, nu este întâmplător. Înainte, a tăcut. Acolo simte că vântul s-a întors. Dar asta i-ar putea cauza probleme.

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

Jacques Attali serait-il devenu antisémite?

Jacques Attali serait-il devenu antisémite?

« Il n’y a pas pire ennemi pour l’état d’Israël que Benyamin Netanyahou »

Lors d’une interview qu’il avait accordé sur les ondes d’Europe 1,  Jacques Attali s’exprimait sur la situation entre l’Etat d’Israël et la Bande de Gaza.

  • Vidéo ci-dessous : attention à la dureté de certaines scènes!
  • Video de mai jos: ferește-te de duritatea anumitor scene!
  • Video below: beware of the harshness of certain scenes!

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Jerusalem 1900

  • Deux enfants palestiniens assis devant leur maison, Jérusalem 1900.
  • Two Palestinian children sitting in front of their house, Jerusalem 1900.

***** Jerusalem 1900 *****

Que Dieu bénisse les enfants quelle que soit leur religion et leur nationalité.

« Il se fut un temps ou Juifs et Musulmans marchaient main dans la main. »

***** Jerusalem 1900 *****

May God bless children regardless of their religion and nationality.

« There was a time when Jews and Muslims walked hand in hand. »

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Gaza: L’histoire prendra bonne note / Gaza: History will take note

Gaza:
L’histoire prendra bonne note

Une pédiatre urgentiste ayant passé 14 jours à Gaza témoigne du massacre des enfants.

Bien que jugé et condamné de crime de guerre et de crime contre l’humanité par la CPI (Cours Pénale Internationale) et qu’un mandat d’arrêt  soit lancé à son encontre, le Premier Ministre Israélien Benyamin Netanyahou jouit toujours d’une immunité en France.

Toutefois, il serait nécessaire de ne pas faire d’amalgame entre les sionistes qui sont la cause du mal et la communauté juive qui elle et à maintes reprises manifeste en faveur de la cause Palestinienne.

Gaza:

History will take note

An emergency pediatrician who spent 14 days in Gaza testifies to the massacre of children.

Although tried and convicted of war crimes and crimes against humanity by the ICC (International Criminal Court) and an arrest warrant has been issued against him, Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu still enjoys immunity in France.

However, it would be necessary not to conflate the Zionists who are the cause of evil and the Jewish community which has repeatedly demonstrated in favor of the Palestinian cause.

  • Vidéo ci-dessous : attention à la dureté de certaines scènes!
  • Video de mai jos: ferește-te de duritatea anumitor scene!
  • Video below: beware of the harshness of certain scenes!

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading