Tel père, tel fils
De Bucharest à Milan, de Milan à Paris et de Paris à Genève, l’écho se fait entendre.
Pour la beauté d’un geste, pour un bisou, un câlin ou une attention… pour toi papa je serai prêt à affronter les foudres de l’enfer. Si tu savais à quel point tu me manques et le vide dans mon cœur. Je n’ai pas su te dire que je t’aimais. tu ne m’as pas laissé le temps. Tu me manques papa.
Ca tată, ca fiu
De la București la Milano, de la Milano la Paris și de la Paris la Geneva, se aude ecoul.
Pentru frumusețea unui gest, pentru un sărut, o îmbrățișare sau o atenție… pentru tine tată voi fi gata să înfrunt tunetul iadului. Dacă ai ști cât de mult mi-e dor de tine și de golul din inima mea. Nu știam cum să-ți spun că te iubesc. Nu mi-ai dat timp. Mi-e dor de tine, tată.
Like father, like son
From Bucharest to Milan, from Milan to Paris and from Paris to Geneva, the echo is heard.
For the beauty of a gesture, for a kiss, a hug or an attention… for you dad I will be ready to face the thunderbolts of hell. If you knew how much I miss you and the emptiness in my heart. I didn’t know how to tell you that I loved you. You didn’t give me time. I miss you dad.
Stéphane Guibert (FB) /pour Rares Mihai Florescu