Rares Mihai Florescu : Je ne peux pas faire autrement que de t’aimer / Rare Mihai Florescu: I can only love you

Spread the love

Dernière mise à jour : Samedi 28 novembre 2020 – 15:00 –

Last update: Saturday, November 28 2020 – 3:00 p.m. –

Rares Mihai Florescu : Je ne peux pas faire autrement que de t’aimer

Pourquoi tu ne viens pas ?

*****

Rares Mihai Florescu : I can only love you

Pourquoi tu ne viens pas, Pourquoi ?

Why do not you come. Why ?

Un seul pas et tout peut changer / One step and everything can change

Le reste, on en a rien à foutre ! / The rest, we don’t give a fuck !

A toi Rares, mon petit homme, mon ami et mon filleul celui que j’aime et que je suis venu chercher, cette planète sur laquelle je suis tombé par erreur. Je t’ai trouvé et je ne me suis pas trompé, non, je ne me suis pas trompé. C’est bien toi que je suis venu voir. Ouvres-moi ton cœur, mes bras te sont grand ouverts.

To you Rares, my little man, my friend and my godson the one i love and that i came to look for, this planet on which i fell by mistake. i found you and i was not wrong, no I was not wrong. It is you that i came to see. Open your heart to me, my arms are wide open to you.

You just have to come and as far as I’m concerned, I’m waiting for you.

“Je t’aime”

“I love you”

Pour toi Rares. / for you Rares.

Une belle histoire d’amour et d’amitié qui restera gravée dans le marbre.

A beautiful story of love and friendship that will remain engraved in stone.

Stefan

Stéphane Guibert pour Rares Mihai Florescu

Facebook Comments

Laisser un commentaire