La mort est une naissance à l’envers
L’inconnu de la vie m’effraye plus que l’inconnu de la mort
La seule et unique peur de tous les maux : La mort
Celui qui s’affranchit de la mort devient une réelle menasse pour cette société
– Peut-être la peur de la mort n’est-elle que la peur de naître (Extrait de Pas un jour sans une ligne)
Moartea este naștere cu susul în jos
Necunoscutul vieții mă sperie mai mult decât necunoscutul morții
Singura frică de tot răul: moartea
Cine se eliberează de moarte devine o adevărată amenințare pentru această societate
– Poate că frica de moarte este doar frica de a te naște (Fragment din Nici o zi fără rând)
Death is birth upside down
The unknown of life scares me more than the unknown of death
The one and only fear of all fears: Death
Whoever frees himself from death becomes a real threat to this society
– Perhaps the fear of death is only the fear of being born (Extract from Not a day without a line)