J’ai besoin d’amour / Am nevoie de iubire / I need love.

Spread the love

 

J’ai besoin d’amour

Au secours!

Trois doigts de tendresse, un peu d’attention et un tant soit peu de courtoisie

L’amour n’est pas à vendre, il se donne.

« Trois doigts d’amour »

Qui que tu sois, j’ai besoin de ton secours, j’ai besoin  du son de ta voix, de la clairvoyance de tes yeux, de l’intelligence de ton cœur, j’ai éperdument besoin de ton amour.

Donnes moi et je t’envolerai.

Am nevoie de iubire

Ajutor!

Trei degete de tandrețe, puțină atenție și puțină curtoazie

Dragostea nu se vinde, se dăruiește.

„Trei degete ale iubirii”

Oricine ai fi, am nevoie de ajutorul tău, am nevoie de sunetul vocii tale, de perspicacitatea ochilor tăi, de inteligența inimii tale, am nevoie disperată de iubirea ta.

Dă-mi și te voi zbura departe.

I need love.

Help!

Three fingers of tenderness, a little attention and a little courtesy

Love is not for sale, it is given.

« Three fingers of love »

Whoever you are, I need your help, I need the sound of your voice, the insight of your eyes, the intelligence of your heart, I desperately need your love.

Give me and I will fly you away.

Stéphane Guibert Facebook / Stéphane Guibert VK

 

Loading

Laisser un commentaire