Souvenir de Syrie / Memory of Syria

***** Souvenir de Syrie *****

« Je m’appelle Abed, je vis à Alep et j’ai 16 ans. Je pense que ce qui me rend le plus heureux ce sont mes amis. Avec la guerre beaucoup d’entre eux ont voyagé, particulièrement deux amis très proches partis l’un aux Emirats et l’autre au Kuwait.

C’est difficile de décrire ce que signifie la guerre pour moi mais je me souviens de beaucoup de moments, comme par exemple un jour nous étions assis chez nous dans le « nouvel Alep » du côté de Rashdeen quand tout d’un coup une roquette est tombée devant, nous n’avons pas été blessés heureusement. Quand on s’est échappé de notre maison c’était vraiment horrible, il y avait des corps partout dans la rue, au moins une quinzaine … et le sang qui coulait partout dans les rues.

Il y a quand même beaucoup de souvenirs difficiles, par exemple quand « L’armée libre » a pris position dans mon quartier, ils ont installé des snipers dans une tour voisine … il y a un homme qui marchait dans la rue à ce moment-là, il ne savait pas qu’ils étaient là … ils lui ont tiré dans la jambe et il est tombé par terre … ils ont continué à lui tirer dessus dans des parties du corps qui n’étaient pas vitales … c’était de la torture. Des amis à lui où des gens je ne sais pas lui ont jeté une corde à couvert et ils ont commencé à la tirer, … à ce moment-là les terroristes lui ont tiré une balle dans la tête.

La plupart de ma famille est restée mais mon oncle était mort sur la route en Turquie en essayant d’échapper à la guerre ici.

J’essaye d’oublier les mauvais moments et de devenir une meilleure personne, la guerre m’a appris à ne pas rester à me lamenter sur moi-même, le passé, … mais de toujours avancer et essayer de devenir plus fort chaque jour. J’ai quelques personnes qui m’inspirent au quotidien mais surtout mon grand frère qui me conseille et me soutient vraiment au quotidien, il a un rôle important dans ma vie.

Pour le futur j’espère simplement que nous pouvions vivre une belle vie et surtout une vie en paix, je crois que nous sommes tous frères et soeurs et que pour ça nous devrions nous soutenir les uns les autres. La paix c’est ce qui compte le plus maintenant. » We are superheroes

 ***** Memory of Syria *****

«My name’s Abd, I’m 16 and I liv in Aleppo. I think what makes me the happiest are my friends. With the war many of them traveled, especially two very close friends, one to the Emirates and the other to Kuwait. Most of my family stayed but my uncle had died on the road in Turkey trying to escape the war here.

It’s hard to describe what the war means to me, but I remember a lot of moments, for example one day we were sitting at home in the new Aleppo in Rashdeen’s side when all of a sudden a rocket fell in front, happily we didn’t get injured.

When we escaped from our house it was really horrible, there were bodies all over the street, at least fifteen … and the blood flowing all over the streets. There are still a lot of difficult memories, for example when « The Free Army » took up a position in my neighborhood, they installed snipers in a nearby tower … there is a man who was walking in the street at that time. He did not know that they were there … they shot him in the leg and he fell to the ground … they continued to shoot him in non-vital parts of his body … it was real torture. Friends of his own or maybe just people, I don’t know, threw him a rope and started to pull it … at that moment the terrorists shot him in the head.

I try to forget the bad times and especially to become a better person, the war taught me not to moan about myself, the past, but to always go forward and try to become stronger every day . I have a few people who inspire me everyday but especially my big brother who advises me and really supports me on a daily basis, he has an important role in my life.

For the future I just hope that we can live a good life and especially a life in peace, I believe we are all brothers and sisters and for that we should support each other. Peace is what matters the most now. » We are superheroes

—————-

اعتقد بأن اصدقائي هم من يجعلونني الأكثر سعادة. بسبب الحرب العديد منهم سافروا ، اثنان منهم اصدقاء مقربين، احدهم الى الامارات والآخر الى الكويت. معظم عائلتي بقيت هنا لكن عمي توفي في الطريق في تركيا بعد أن هرب من الحرب هنا. انه من الصعب أن اصف ماذا تعني الحرب بالنسبة لي، لكني اتذكر العديد من اللحظات، مثلاً في يوم من الأيام كنا جالسين في منزلنا في حلب الجديدة قرب منطقة الراشدين وفجأة سقط صاروخ أمامنا، لحسن الحظ لم نتعرض للإصابة. عندما هربنا من المنزل كان المشهد فظيعاً، كان هناك جثث في كل أنحاء الشارع، حوالي الخمس عشرة جثة على الأقل…والدماء تسيل على الرصيف. لايزال هناك العديد من الذكريات الصعبة، مثلاً عندما تموضع الجيش الحر قرب الحي الذي اسكن فيه، وضعوا قناصاً في برج قريب…كان هناك رجل يسير في الشارع في ذلك الوقت ولم يكن يعرف بأنهم هناك…قاموا باصابته في قدمه وسقط على الأرض واستمروا باطلاق النار عليه في اماكن في جسده لا تسبب مقتله…كان ذلك أشد تعذيباً. اصدقائه او ربما مجرد اشخاص لا اعلم قاموا برمي حبلة وبدأوا بجره…في هذه اللحظة اطلقوا عليه النار. احاول ان انسى الأوقات الصعبة وان اصبح شخصاً افضل، الحرب علمتني أن لا اندب نفسي، والماضي، بل أن اتقدم دائماً الى الأمام واحاول أن اصبح اقوى كل يوم. لدي بعض الأشخاص الذين يلهمونني كل يوم خاصةً اخي الكبير الذي ينصحني ويدعمني يومياً، لديه مكانة هامة في حياتي. للمستقبل آمل فقط بأن نستطيع عيش حياة جيدة بسلام، اعتقد بأننا كلنا اخوة واخوات ولذلك علينا دعم بعضنا البعضز السلام هو أهم شيء الآن.

 Stéphane Guibert (VK)

Loading

Syrie et Pierre Le Corf : Témoignage poignant / Siria și Pierre Le Corf : O mărturie puternică / Syria and Pierre Le Corf : Touching testimony

« Je n’ai pas les mots alors je vais essayer de faire une vidéo à propos du bombardement international d’aujourd’hui sur la Syrie … »

*****

« Nu am cuvintele, așa că voi încerca să fac un videoclip despre bombardamentul internațional de astăzi asupra Siriei … »

*****

« I don’t have the words so I’ll try to make a video about today’s international bombing on Syria … »

*****

Témoignage bouleversant d’un humanitaire en Syrie. Un homme, un Ami.

O mărturie sfâșietoare a unui umanitar în Siria. Un bărbat, un prieten.

Heartbreaking testimony from a humanitarian in Syria. A man, a Friend.

Stéphane Guibert pour Pierre Le Corf

Loading

Syrie et Pierre Le Corf : Témoignage / Syria and Pierre Le Corf : Testimony

Syrie et Pierre Le Corf : Témoignage

*****

Syria and Pierre Le Corf : Testimony

Parce que un Ange n’a pas le temps d’attendre

Because an Angel has no time to wait

« Je m’appelle Rzeq Allah ou Abu Jaber pour les amis, c’est mon magasin, ça l’était déjà avant la guerre. J’ai été obligé de fermer pendant près de 6 ans et me voilà de retour. Quand la guerre a commencé tout est devenu très difficile, je ne pouvais même pas venir à mon magasin, ils envoyaient des roquettes ici … tu vois le trou devant? J’ai été chanceux ce jour-là, j’ai fermé ma petite librairie et 15 minutes plus tard une roquette est tombée juste devant en détruisant tout …
Je suis rentré chez moi, j’ai rejoint ma femme, en vie grâce à Dieu.
J’ai un fils dans l’armée, il s’appelle Jamil, il a été kidnappé par « l’armée Syrienne libre », il avait 30 ans à ce moment et était docteur en mathématiques, il a étudié à l’université de Berlin et est revenu ici pour enseigner à l’université d’Homs. Quand la guerre a commencé la plupart des hommes ont été appelés à l’armée et après un an il est rentré à l’armée ou il a été envoyé à Idlib, à la frontière avec la Turquie, une ville qui s’appelle Harèm. Quand les terroristes ont envahi la ville ils l’ont pris.
Je sais qu’il a été enlevé vivant mais la plupart de ses amis ont été exécutés. Voilà 6 ans que c’est arrivé et 6 ans que je n’ai pas de nouvelles, je ne sais pas où il est maintenant, qu’est-ce qu’il fait, s’il est en vie, je l’ai donné à Dieu. Je reste ici, j’attends qu’il revienne, je ne sais pas quand, je ne sais pas s’il reviendra un jour … Je ne peux rien faire pour ça, simplement attendre.
J’ai beaucoup d’amis en France, ils m’ont proposé de me faire venir là-bas, de m’aider … mais je veux attendre que mon fils revienne. Je ne sais pas ce qui arrivera plus tard, je ne crois pas que la guerre s’arrêtera surtout à cause des Usa et d’Israël … qu’est-ce que l’on peut faire … ? Prier je suppose. »
_________________________________
« My name is Rzeq Allah, this was my shop already before the war, I had to close it for 6 years and now I came back. When the war started everything became very hard, I couldn’t even come to my shop, they were sending rockets here … you see this impact front of my shop? I’ve been lucky that day, I closed my shop and 15 minutes later the rocket fell and destroyed everything. I went home with my wife alive, thanks god.
I’ve a son in the army, Jamil, he was kidnapped by the « Free Syrian Army », he was a 30 yo doctor in Mathematics, he studied in Berlin university, he came back here and started to teach in the university of Homs. When the war started, most of the mens were called for the army and after a year he went to the army and was sent to Idlib at the border with Turkey in the city of Harèm, he was there when the terrorists invaded the city and they kidnapped him.
I know he was taken alive but most of this other friends were killed. After 6 years, I didn’t have any news about him, I don’t know where is he now, what is he doing, if he is still alive, I gave him to god. I’m waiting for him to come back, I don’t know when, I don’t know if he will come back … I can’t do anything for that. I’ve friends in France, they ask me if I want to come there, they told me they can help me … but I want to wait for my son to come back. I don’t know what will happen later, I dont think the war is gonna end, especially with Israel and America …What can we do? Just pray I guess. »

Loading

Syrie et Pierre Le Corf : We are Super Heroes

photo : Vanessa Beeley

Syrie et Pierre Le Corf : We are Super Heroes

French and English

Le contraste de fêter Noël en distribuant des cadeaux au milieu de quartiers détruits m’a vraiment beaucoup ému. Parfois j’ai l’impression de passer d’un monde à un autre, une photo pour en témoigner. Je l’ai écrit il y a deux jours mais il y a ce petit quelque chose d’extraordinaire quand de l’obscurité la plus totale surgissent des couleurs, des gamins et des sourires, des cris qui arrachent le silence …

Voilà plusieurs jours que nous distribuons ces cadeaux et que je rencontre de nouvelles familles qui me racontent leurs témoignages ici, tellement de gens sont arrivés ici.

C’est un sentiment d’impuissance terrible quand vous entendez ces gens vous raconter (et je vais publier les témoignages vidéo pour ceux qui voudraient essayer de me faire taire) qu’ils se faisaient affamer alors que les terroristes avaient 1 an de nourriture, que n’importe qui pouvait aller en prison et être torturé pour un oui ou un non avec la sharia à leur sauce (car les vrais musulmans ne prêchent pas la mort, l’esclavage etc les méthodes des terroristes portent le doute sur des millions de personnes et génère des problèmes en boucle qui mènent beaucoup à se marginaliser, à se radicaliser), sharia comme unique loi (la dernière famille, pour avoir supplié de la nourriture à Al Nosra), êtres utilisés au quotidien comme boucliers humains, les enfants n’allaient pas à l’école ils allaient à la mosquée pour leur apprendre le djihad avec des Sheikh, que la nourriture était vendue 100 fois son prix par les terroristes, que les écoles servaient de stocks d’armes, que les hôpitaux et médicaments étaient réservés aux terroristes (et ce sont des dizaines de milliers de kilos de médicaments qui ont été retrouvés ici) que les faux « white helmets » qui ont failli obtenir le prix Nobel de la paix étaient en majorité des terroristes et qu’ils n’aidaient les civils que devant la caméra (ainsi que les volaient), la majorité du temps ils étaient au service des combattants, des mariages forcés, des répudiations forcées, des humiliations, viols, violences. Le pire c’est que beaucoup sont morts en essayant de s’échapper, abattus par les terroristes.

Lire la suite

Loading

Syrie, Pierre Le Corf : Témoignages sans concession d’adolescents victimes de la guerre / Syria, Pierre Le Corf : Uncompromising testimonies of teenage victims of war

Syrie, Pierre Le Corf : Témoignages sans concession d’adolescents victimes de la guerre

*****

Syria, Pierre Le Corf : Uncompromising testimonies of teenage victims of war

C’est une preuve de courage, ce n’est pas facile pour eux de parler de la guerre, comme pour tous les enfants ou familles qui ont acceptés d’apparaître en photo ou de parler de leur vie en vidéo, dans certains cas c’est même dangereux … 4 jeunes scouts de 15 ans, je leur ai demandé s’ils accepteraient de partager quelque chose à propos de leur vie à Alep, de ce qu’ils ont vécu. 4 enfants pour 4 petits messages spontanés et bien que très simples, très importants à entendre pour comprendre ce que les gens ont vécu ici et dans quelles conditions. Ces dizaines de témoignages j’espère vous ouvriront les yeux et le coeur. Il n’y a pas un jour avant la libération ou nous n’avons pas reçu des dizaines de roquettes et mortiers qui étaient tirés à l’aveugle sur la ville par des groupes terroristes djihadistes, pas un jour ou les hôpitaux n’étaient pas pleins alors que pendant ce temps là dans le monde l’attention des gens, leur compassion était détournée, manipulée, volée. Beaucoup de gens veulent continuer à vendre cette guerre en mentant délibérément, vous n’avez juste pas idée à quel point. Toujours pas de montage extraordinaire, pas de musique triste, ces gamins veulent juste essayer de partager leurs sentiments pour la paix et pour leur avenir. We are superheroes.

Pierre Le Corf

————————————–

It is a proof of courage, it is not easy for them to talk about war, as for all the children or families who have accepted to appear in a photo or talk about their lives in video, in some cases it’s even dangerous … 4 young scouts 15 years old, I asked them if they would agree to share something about their life in Aleppo, about what they experienced. These dozens of testimonials I hope will open your eyes and heart. There was not a day before the liberation we did not receive dozens of rockets and mortars that were fired blindly on the city by jihadist terrorist groups, not a day hospitals were not full … While during that time in the world, people’s attention, their compassion was diverted, manipulated, stolen. Many people want to continue selling this war by deliberately lying, you just have no idea how big it is. Still no extraordinary editing, no sad music, these kids just wanted to try to share their feelings or memories for peace, for their future. @we are superheroes.

Pierre Le Corf

Mise en ligne : Stéphane Guibert / Finalscape

Loading

Syrie : Quand la beauté d’un gosse nous dévoile l’enfer sur terre / Syria: When a kid’s beauty reveals hell on earth

Syrie : Quand la beauté d’un gosse nous dévoile l’enfer sur terre

*****

Syria: When a kid’s beauty reveals hell on earth

Il s’appelle Abd Katbeh, il a 16 ans et nous sommes amis depuis de nombreux mois.

His name is Abd Katbeh, he is 16 years old and we have been friends for many months.

La guerre en Syrie et la covid-19 nous empêchent de nous rencontrer, heureusement qu’il y a des alternatives telles que Facebook ou WhatsApp afin de rester en contact en permanence. Voici son témoignage :

(Anglais / Français)

The war in Syria and covid-19 prevent us from meeting each other, fortunately there are alternatives such as Facebook or WhatsApp in order to stay in permanent contact. Here is his testimony:

(English / French)

«My name’s Abd, I’m 16 and I liv in Aleppo. I think what makes me the happiest are my friends. With the war many of them traveled, especially two very close friends, one to the Emirates and the other to Kuwait. Most of my family stayed but my uncle had died on the road in Turkey trying to escape the war here.

It’s hard to describe what the war means to me, but I remember a lot of moments, for example one day we were sitting at home in the new Aleppo in Rashdeen’s side when all of a sudden a rocket fell in front, happily we didn’t get injured.

When we escaped from our house it was really horrible, there were bodies all over the street, at least fifteen … and the blood flowing all over the streets. There are still a lot of difficult memories, for example when “The Free Army” took up a position in my neighborhood, they installed snipers in a nearby tower … there is a man who was walking in the street at that time. He did not know that they were there … they shot him in the leg and he fell to the ground … they continued to shoot him in non-vital parts of his body … it was real torture. Friends of his own or maybe just people, I don’t know, threw him a rope and started to pull it … at that moment the terrorists shot him in the head.

I try to forget the bad times and especially to become a better person, the war taught me not to moan about myself, the past, but to always go forward and try to become stronger every day . I have a few people who inspire me everyday but especially my big brother who advises me and really supports me on a daily basis, he has an important role in my life.

For the future I just hope that we can live a good life and especially a life in peace, I believe we are all brothers and sisters and for that we should support each other. Peace is what matters the most now. » We are superheroes.

________________________________________

« Je m’appelle Abed, je vis à Alep et j’ai 16 ans. Je pense que ce qui me rend le plus heureux ce sont mes amis. Avec la guerre beaucoup d’entre eux ont voyagé, particulièrement deux amis très proches partis l’un aux Emirats et l’autre au Kuwait.

C’est difficile de décrire ce que signifie la guerre pour moi mais je me souviens de beaucoup de moments, comme par exemple un jour nous étions assis chez nous dans le « nouvel Alep » du côté de Rashdeen quand tout d’un coup une roquette est tombée devant, nous n’avons pas été blessés heureusement. Quand on s’est échappé de notre maison c’était vraiment horrible, il y avait des corps partout dans la rue, au moins une quinzaine … et le sang qui coulait partout dans les rues.

Il y a quand même beaucoup de souvenirs difficiles, par exemple quand « L’armée libre » a pris position dans mon quartier, ils ont installé des snipers dans une tour voisine … il y a un homme qui marchait dans la rue à ce moment-là, il ne savait pas qu’ils étaient là … ils lui ont tiré dans la jambe et il est tombé par terre … ils ont continué à lui tirer dessus dans des parties du corps qui n’étaient pas vitales … c’était de la torture. Des amis à lui où des gens je ne sais pas lui ont jeté une corde à couvert et ils ont commencé à la tirer, … à ce moment-là les terroristes lui ont tiré une balle dans la tête.

La plupart de ma famille est restée mais mon oncle était mort sur la route en Turquie en essayant d’échapper à la guerre ici.

J’essaye d’oublier les mauvais moments et de devenir une meilleure personne, la guerre m’a appris à ne pas rester à me lamenter sur moi-même, le passé, … mais de toujours avancer et essayer de devenir plus fort chaque jour. J’ai quelques personnes qui m’inspirent au quotidien mais surtout mon grand frère qui me conseille et me soutient vraiment au quotidien, il a un rôle important dans ma vie.

Pour le futur j’espère simplement que nous pouvions vivre une belle vie et surtout une vie en paix, je crois que nous sommes tous frères et soeurs et que pour ça nous devrions nous soutenir les uns les autres. La paix c’est ce qui compte le plus maintenant. » We are superheroes.

Stéphane Guibert / Finalscape

 

Loading

Syrie, Yémen : Ça va trop loin, ça va vraiment beaucoup trop loin !!!! / Syria Yemen : It goes too far, it really goes way too far !!!!

Syrie & Pierre le Corf : Témoignage / Syria & Pierre le Corf: Testimony

Le monde est complètement fou ! / The world is completely crazy!

Un Geste, un Homme et j’en pleure encore / A gesture, a man and I cry again

Merci Pierre / Thanks Pierre

Je ne peux pas verser plus de larmes que j’en contient mais les criminels qui sont à l’origine de cette souffrance devront payer tôt ou tard. Ca va trop loin, ça va vraiment beaucoup trop loin !!!!/ I can’t shed more tears than I can but the criminals who cause this suffering will have to pay sooner or later. It goes too far, it really goes way too far !!!!

Stéphane Guibert / Finalscape

Je sais que tout le monde a assez à manager dans sa vie, surtout après le « dé-confinement », le monde qui ne tourne plus rond. La guerre est loin de vous, tout ça vous passe au-dessus de la tête, et puis l’été est là, le soleil, la vie qui reprend malgré tout … mais essayez de ne pas oublier. Les gens sont très touchés, si ici par exemple c’était votre grand-mère vous ne tolèreriez jamais ça. Gardez un oeil ouvert sur ce qui se passe, malgré les bombes et tout ce qui va avec, rien ne détruit plus les gens que les sanctions

I know that everyone has enough to manage in their life, especially after the « de-containment« . The war is far from you, it all goes over your head, and then summer is here, the sun, life that resumes despite everything … but try not to forget. People are very touched, if here for example it was your grandmother you would never tolerate that. Keep an eye on what’s going on, despite the bombs and everything that goes with it, nothing destroys people more than sanctions and what comes with it

Mise en ligne : Stéphane Guibert / Finalscape

Loading

SYRIE ET PIERRE LE CORF : Témoignages d’enfants de l’Est d’Alep

SYRIE ET PIERRE LE CORF

Témoignages d’enfants de l’Est d’Alep

Témoignages d’enfants de l’Est d’Alep avec sous titres en Français. Les enfants sont les premiers à venir raconter ce qu’ils ont vécu, ça prend du temps et du data à préparer publier etc. mais je vais faire au mieux pour continuer transmettre un maximum de témoignages bruts de gens qui se sont échappés de l’Est, non … pas de musique triste ni de super montage, ce n’est pas très bien filmé mais ce sont les témoignages de vraies familles, enfants à qui on ne demande rien sinon de nous raconter leur histoire (m’enfin certains diront qu’une Kalashnikov est probablement braquée sur eux pendant qu’ils parlent).

Pour eux hors caméra la relation avec le siège est très différente de ce que les gens disent, puisqu’ils se sentaient otages, enfermés à l’Est avec l’impossibilité de s’en aller, une éducation au djihad, la mort si on s’échappe ou si on refuse de suivre les règles imposées, très peu de nourriture distribuée et le reste vendu à des prix qui dépassent l’entendement que très peu de gens pouvaient s’octroyer sinon en prenant les armes ou en vendant sa chair. Le monde va devoir prendre ses responsabilités, les groupes terroristes cités par les enfants sont tous enregistrés comme terroristes en France et aux USA entre autres, alors pourquoi s’offre-t-on le luxe de les appeler rebelles ici au nom d’une fausse démocratie alors qu’eux-mêmes le disent, ces hommes, en majorité non Syriens, n’ont rien apporté d’autre que la mort. Faites vous votre opinion petit à petit.

Petits poussins…

Putain de guerre de M !!!!

—-

Testimonies of children of East Aleppo with subtitles in French and translation in English. Children are the first to come and tell what they have experienced, it takes time and data to prepare to publish etc. but I will do the best to continue transmitting as many raw testimonials of people who have escaped from the East, no … no sad music or super montage, it is not very well filmed but these are the testimonies of true families, children who are asked nothing but tell us their story (at least some will say that a Kalashnikov is probably pointing at them as they speak).

For them, off camera the relationship with the « siege » is very different from what people say, since they felt hostage, locked up in the East with the impossibility of going away, an education to jihad, death if one escapes, or refuses to follow the rules imposed trough sharia, very few food distributed, and the rest sold at prices that exceed the understanding that very few people could afford (except by taking a weapon with them or selling their flesh.) The world will have to assume its responsibilities, the terrorist groups cited by the children are all registered as terrorists in France and the USA among others, so why are we calling them rebel here on behalf of a false Democracy, as the children says, these men, mostly non-Syrians, brought nothing but death.

Loading

Syrie & Pierre le Corf : L’image du jour

Syrie & Pierre le Corf : L’image du jour

Cette image brise le cœur !

Au milieu de cet espèce de combat que mène chacun pour rester dans le moule, règnent les invisibles, une sorte de royaume des ombres avec différents nivellements, là où sont tous ceux que la vie frappe trop fort, tous ceux qui ne s’adaptent pas, tous ceux qui sont « différents », … que ce soit Paris ou Alep c’est ça notre peste moderne, une forme d’ignorance enrobée de peur qui mène simplement à l’indifférence voire pire. Chacune de ces personnes brille, chacun en fait … mais on ne regarde souvent pas dans la bonne direction …

Loading

Syrie & Pierre le Corf : Témoignage

Tous les jours une image de Noël. C’est la photo à laquelle je tiens le plus, un symbole … je vais essayer de décrire ce qu’elle évoque pour moi.

C’était quelques jours après la libération d’Alep, ces gamins étaient coincés en zone terroriste, cette famille en particulier a été obligée de sortir en dehors des couloirs humanitaires au pire des combats pour éviter les snipers qui visaient les réfugiés. Je ne dormais pas beaucoup la nuit avec la peur de l’avancée des terroristes pendant l’été qui précéda la libération … je dormais la fenêtre ouverte pour que les ondes de choc ne les cassent pas la nuit, la guerre me suivait dans mes rêves avec les combats qui continuaient la nuit … explosions, sifflements des obus, odeur de poudre, balles traçantes … la guerre à l’Ouest d’Alep était difficile mais finalement tu vivais la guerre des deux côtés, j’ai des amis qui avaient leurs familles coincées à l’est de la ville côté terroristes et si il y avait bien des gens qui y étaient volontairement, la majorité était enfermée et ne pouvait pas sortir à l’Ouest sous peine d’exécution. Non seulement je pensais à mes gamins ici mais je ne pouvais pas m’empêcher de penser à ceux qui étaient coincés là-bas, qui allaient être blessés potentiellement, mourir … j’étais impuissant. Aucun moyen de faire une différence pour ces gamins et une profonde colère à l’intérieur, ces gamins ne devraient pas être mêlés à ce merdier, un gamin est un gamin, on peut lui mettre un voile ou lui faire porter un drapeau, un gamin reste un gamin et reste, doit rester, une page blanche.

Lire la suite

Loading