Le contraste de fêter Noël en distribuant des cadeaux au milieu de quartiers détruits m’a vraiment beaucoup ému. Parfois j’ai l’impression de passer d’un monde à un autre, une photo pour en témoigner. Je l’ai écrit il y a deux jours mais il y a ce petit quelque chose d’extraordinaire quand de l’obscurité la plus totale surgissent des couleurs, des gamins et des sourires, des cris qui arrachent le silence …
Voilà plusieurs jours que nous distribuons ces cadeaux et que je rencontre de nouvelles familles qui me racontent leurs témoignages ici, tellement de gens sont arrivés ici.
C’est un sentiment d’impuissance terrible quand vous entendez ces gens vous raconter (et je vais publier les témoignages vidéo pour ceux qui voudraient essayer de me faire taire) qu’ils se faisaient affamer alors que les terroristes avaient 1 an de nourriture, que n’importe qui pouvait aller en prison et être torturé pour un oui ou un non avec la sharia à leur sauce (car les vrais musulmans ne prêchent pas la mort, l’esclavage etc les méthodes des terroristes portent le doute sur des millions de personnes et génère des problèmes en boucle qui mènent beaucoup à se marginaliser, à se radicaliser), sharia comme unique loi (la dernière famille, pour avoir supplié de la nourriture à Al Nosra), êtres utilisés au quotidien comme boucliers humains, les enfants n’allaient pas à l’école ils allaient à la mosquée pour leur apprendre le djihad avec des Sheikh, que la nourriture était vendue 100 fois son prix par les terroristes, que les écoles servaient de stocks d’armes, que les hôpitaux et médicaments étaient réservés aux terroristes (et ce sont des dizaines de milliers de kilos de médicaments qui ont été retrouvés ici) que les faux « white helmets » qui ont failli obtenir le prix Nobel de la paix étaient en majorité des terroristes et qu’ils n’aidaient les civils que devant la caméra (ainsi que les volaient), la majorité du temps ils étaient au service des combattants, des mariages forcés, des répudiations forcées, des humiliations, viols, violences. Le pire c’est que beaucoup sont morts en essayant de s’échapper, abattus par les terroristes.
Syrie : Témoignage poignant de la journaliste indépendante Vanessa Beeley
Un rappel qui est malheureusement toujours d’actualité !
A reminder which is unfortunately still relevant !
Lors d’un meeting de François Asselineau, la journaliste indépendante Vanessa Beeley fait une courte intervention.
Elle a un mot pour les victimes de Londres mais déclare également que nous vivons dans un monde fait de mensonges relayés par des médias complices, les O.N.G (Toutes), qui travaillent afin de promouvoir l’agenda de l’O.T.A.N qui lui-même est dirigé par les États-Unis.
Que ce soit au Yémen, en Irak, en Libye, en Syrie ou en Palestine, on nous ment nous dit-elle.
La Syrie n’est pas en guerre civile. les habitants ne fuient pas le régime d’Assad car plus de 80% du peuple syrien prend refuge dans des zones qui sont sous la protection de l’état syrien.
Elle y dénonce notamment la complicité de la France et autres pays membres de l’O.T.A.N ainsi que les pays du Golf comme l’Arabie Saoudite et le Qatar.
Elle nous lit une lettre ouverte au président François Hollande que lui a adressé Pierre Lecorf, ce français qui c’est rendu à l’ouest d’Alep et qui depuis un an prête secours aux populations que les conflits mettent en danger chaque jour.
Poignant témoignage à ne pas manquer.
Lettre remise en mains propres à Monsieur le Président de la République Française, François Hollande et copie aux candidats à l’élection présidentielle de 2017. (Archives qui serviront l’histoire).
Depuis Alep, je partage juste quelques mots et je vous lis cette lettre que j’ai écrite à Mr le Président François Hollande qu’il a reçue et lue, pour ceux qui n’aiment pas lire. Egalement un message que j’avais reçu du Quai D’Orsay m’invitant à quitter le pays et à cesser de transmettre des contenus sur internet, sur les médias. Je n’aime pas jouer les activistes qui enfoncent des portes ouvertes mais le mensonge est trop gros et j’avoue avoir du mal à le digérer, pas après tout ce que j’ai et chacun ici a vu et vécu. On continue de s’accrocher ici et de faire au mieux, jour après jour pour améliorer la vie et l’espoir. J’ai en ce moment même 150 gamins et familles avec moi, quand je les regarde vivre, rigoler, ça efface tout le reste, mais ce combat est pour eux et je ne veux pas que nous détruisions tout ce en quoi ils croient, et même si ce n’est pas moi qui vais changer le monde ni ne suis là pour vous convaincre, j’espère au moins vous pousser à réfléchir avec vos coeurs, à vous poser les bonnes questions et être ceux qui de par le nombre pourront changer les choses
La lettre et des dizaines de témoignages (le lien ici).
Nous dirons que c’est une vidéo, qui, au pire, comme la lettre, comme tous les témoignages de Syriens, médias, servira d’archive pour le temps qui passe. Le temps qui vous démontrera à quel point on vous a trompés pour légitimer cette guerre qui a commencé à s’inviter chez nous. Voilà qu’Alep a été presque totalement effacé des médias, mais la vie et la guerre continuent ici même si elle ne fait plus la une des journaux que vous ouvrez le matin dans le métro. Les gens continuent de souffrir de la situation que nous avons construite.
Personne ne nous a consultés quant aux sanctions contre le peuple Syrien et le financement de groupes armés. Si vous tiquez pour 500 000€ d’emploi fictif pour celui-ci ou celle-là (qui n’est que du grain à moudre pour vous garder occupés) je n’arrive pas à comprendre comment, sinon la boulimie d’informations, vous ne pouvez pas tiquer pour des milliards détournés pour faire la guerre, déstabiliser le pays de ceux que vous retrouvez maintenant devant vos porches, dans vos rues. Ils font désormais partie de vos quotidiens, il ne s’agit pas seulement de leur donner à manger, leur donner un toit, de la chaleur, ils avaient tout ça déjà, rendez-leur la paix et la possibilité de se reconstruire.
English :
From Aleppo I share few words and I read this letter that I wrote to the President Hollande, for those who do not like to read.I don’t like to play activists who break open doors but the lie is too big and I confess I have a hard time digesting it, not after everything I’ve and everybody here have seen and experienced. We hang on here and keep doing our best, day after day to improve life and hope. I have 150 kids and families with me at this moment, when I watch them living, laughing, it erases everything else, but this fight is for them and I do not want us to destroy everything they believe in, and even if it is not me who will change the world nor am I there to convince you, I hope at least to push you to think with your hearts, to ask you the right questions and to be those who by the number can change things
The letter to the President and the testimonies (link here)
We will say that it is a video, which, at worst, like the letter, like all the testimonies of Syrians, media, will serve as archives for the passing time. Now Aleppo has been almost totally erased from the medias, but life and war continue here even if it does not make headlines anymore when you open your newspapers in the morning in the subway. People continue to suffer from the situation we have built.
No one has consulted us about the sanctions against the Syrian people and the financing of armed groups. If you are revolted for 500 000 € of fictitious employment for this one or that one I can not understand how, if not the bulimia of information, you can not be revolted for billions stollen to make a war, to destabilize the country of those whom you now find front of your doors, in your streets. They are now part of your dailies, it is not just to give them food, give them a roof, heat, they had all of this already, give them the opportunity to rebuild, give them peace.
Syrie & Pierre Le Corf : Distribution des cadeaux, les enfants sont heureux
*****
Syria & Pierre Le Corf : Distribution of gifts, children are happy
Fin de distribution des cadeaux aujourd’hui pour les familles réfugiées de l’Est à Jabren, on a encore failli être mangés tout cru mais ils sont heureux.
End of distribution of the gifts today for the refugee families of the East in Jabren, we were again almost eaten alive but they are happy.
Vibrant hommage à cet homme que je connais depuis des années et que j’apprécie énormément pour la dévotion et l’amour qu’il transmet aux autres
Bien à toi Pierre et très bonne fin d’année.
Ton Ami Stéphane
Vibrant tribute to this man whom I have known for years and whom I greatly appreciate for the devotion and love he transmits to others
Yours, Pierre and have a very good end of the year.
Your Friend Stéphane
Syrie et Pierre le Corf : Un amour sans fin pour les autres
Syria and Pierre Le Corf : An endless love for the others
Rappel / Reminder
Pierre le Corf est l’ami de tous les amis. Admirable dans sa simplicité et exemplaire dans l’amour qu’il porte aux autres.
Pierre le Corf is the friend of all friends. Admirable in his simplicity and exemplary in his love for others.
Mes larmes coulent mais ce sont des larmes de joie et d’abondance. Dans ce tumulte qu’est la guerre, des âmes sensibles se mobilisent sans discrimination et sans préjugé.
Je me fonds sans réserve dans l’amour apporté aux autres et je me joins sans condition à l’amour de mon prochain.
Merci Pierre pour cette preuve d’amour désintéressé.
My tears flow, but they are tears of joy and abundance. In this tumult of war, sensitive souls are mobilized without discrimination and without prejudice.
I blend wholeheartedly with the love of others and unconditionally join in the love of my neighbor.
Syrie et pierre Le corf : Un éclat d’obus dans le dos
*****
Syria and Pierre Le Corf : A piece of shrapnel in the back
Cette image m’interpelle et je te remercie Pierre pour ce partage. Je ne te cache pas qu’en écrivant ces lignes, des larmes coulent sur mes joues.
Ca suffit comme ça, ce monde est dévasté sous toutes ces coutures et ne ressemble à plus rien d’autre de ce que l’on pourrait qualifier non pas de paradis terrestre mais d’enfer terrestre.
Je pense que ce qu’est devenu notre monde aujourd’hui n’a rien à envier aux ténèbres.
Nous sombrons, nous sombrons corps et âmes !
This image calls out to me and I thank you Pierre for this sharing. I do not hide from you that in writing these lines, tears are streaming down my cheeks.
That’s enough, this world is devastated from every angles and no longer looks like anything else that we could qualify not as an earthly paradise but as an earthly hell.
I think what has become of our world today has nothing to envy of darkness.
We are sinking, we are sinking body and soul !
Je ne sais pas ou on va, mais on y va Franco !
I don’t know where we’re going, but we’re going, frankly !
Syrie, Pierre Le Corf : Témoignages sans concession d’adolescents victimes de la guerre
*****
Syria, Pierre Le Corf : Uncompromising testimonies of teenage victims of war
C’est une preuve de courage, ce n’est pas facile pour eux de parler de la guerre, comme pour tous les enfants ou familles qui ont acceptés d’apparaître en photo ou de parler de leur vie en vidéo, dans certains cas c’est même dangereux … 4 jeunes scouts de 15 ans, je leur ai demandé s’ils accepteraient de partager quelque chose à propos de leur vie à Alep, de ce qu’ils ont vécu. 4 enfants pour 4 petits messages spontanés et bien que très simples, très importants à entendre pour comprendre ce que les gens ont vécu ici et dans quelles conditions. Ces dizaines de témoignages j’espère vous ouvriront les yeux et le coeur. Il n’y a pas un jour avant la libération ou nous n’avons pas reçu des dizaines de roquettes et mortiers qui étaient tirés à l’aveugle sur la ville par des groupes terroristes djihadistes, pas un jour ou les hôpitaux n’étaient pas pleins alors que pendant ce temps là dans le monde l’attention des gens, leur compassion était détournée, manipulée, volée. Beaucoup de gens veulent continuer à vendre cette guerre en mentant délibérément, vous n’avez juste pas idée à quel point. Toujours pas de montage extraordinaire, pas de musique triste, ces gamins veulent juste essayer de partager leurs sentiments pour la paix et pour leur avenir. We are superheroes.
It is a proof of courage, it is not easy for them to talk about war, as for all the children or families who have accepted to appear in a photo or talk about their lives in video, in some cases it’s even dangerous … 4 young scouts 15 years old, I asked them if they would agree to share something about their life in Aleppo, about what they experienced. These dozens of testimonials I hope will open your eyes and heart. There was not a day before the liberation we did not receive dozens of rockets and mortars that were fired blindly on the city by jihadist terrorist groups, not a day hospitals were not full … While during that time in the world, people’s attention, their compassion was diverted, manipulated, stolen. Many people want to continue selling this war by deliberately lying, you just have no idea how big it is. Still no extraordinary editing, no sad music, these kids just wanted to try to share their feelings or memories for peace, for their future. @we are superheroes.
Syrie et Pierre Le Corf : « Chanter avec des enfants sourds »
*****
Syria and Pierre Le Corf : « Singing with deaf children »
Message de Syrie : Pierre le Corf
Message from Syria: Pierre le Corf
Singing with deaf children جمعية بيت التدريب و التأهيل السمعي الخيريةً E.H.I.S in Aleppo to say that we love you! Always believing and always hoping for a peaceful future! Thank you everyone who participate to this creation! Thank you to our small heroes for your confiance!!! Thank you @livingpeaceinternational
Chanter avec des enfants sourds جمعية بيت التدريب و التأهيل السمعي الخيريةً E.H.I.S à Alep pour dire que nous vous aimons ! Croyant toujours et espérant toujours un avenir paisible! Merci à tous ceux qui participent à cette création! Merci à nos petits héros pour votre confiance !!! Merci @livingpeaceinternational
Syrie et Pierre le Corf : Un amour sans fin pour les autres
Syria and Pierre Le Corf : Endless love for others
Pierre le Corf est l’ami de tous les amis. Admirable dans sa simplicité et exemplaire dans l’amour qu’il porte aux autres.
Pierre le Corf is the friend of all friends. Admirable in his simplicity and exemplary in his love for others.
Mes larmes coulent mais ce sont des larmes de joie et d’abondance. Dans ce tumulte qu’est la guerre, des âmes sensibles se mobilisent sans discrimination et sans préjugé.
Je me fonds sans réserve dans l’amour apporté aux autres et je me joins sans condition à l’amour de mon prochain.
Merci Pierre pour cette preuve d’amour désintéressé.
My tears flow, but they are tears of joy and abundance. In this tumult of war, sensitive souls are mobilized without discrimination and without prejudice.
I blend wholeheartedly with the love of others and unconditionally join in the love of my neighbor.
Syrie : Quand la beauté d’un gosse nous dévoile l’enfer sur terre
*****
Syria: When a kid’s beauty reveals hell on earth
Il s’appelle Abd Katbeh, il a 16 ans et nous sommes amis depuis de nombreux mois.
His name is Abd Katbeh, he is 16 years old and we have been friends for many months.
La guerre en Syrie et la covid-19 nous empêchent de nous rencontrer, heureusement qu’il y a des alternatives telles que Facebook ou WhatsApp afin de rester en contact en permanence. Voici son témoignage :
(Anglais / Français)
The war in Syria and covid-19 prevent us from meeting each other, fortunately there are alternatives such as Facebook or WhatsApp in order to stay in permanent contact. Here is his testimony:
(English / French)
«My name’s Abd, I’m 16 and I liv in Aleppo. I think what makes me the happiest are my friends. With the war many of them traveled, especially two very close friends, one to the Emirates and the other to Kuwait. Most of my family stayed but my uncle had died on the road in Turkey trying to escape the war here.
It’s hard to describe what the war means to me, but I remember a lot of moments, for example one day we were sitting at home in the new Aleppo in Rashdeen’s side when all of a sudden a rocket fell in front, happily we didn’t get injured.
When we escaped from our house it was really horrible, there were bodies all over the street, at least fifteen … and the blood flowing all over the streets. There are still a lot of difficult memories, for example when “The Free Army” took up a position in my neighborhood, they installed snipers in a nearby tower … there is a man who was walking in the street at that time. He did not know that they were there … they shot him in the leg and he fell to the ground … they continued to shoot him in non-vital parts of his body … it was real torture. Friends of his own or maybe just people, I don’t know, threw him a rope and started to pull it … at that moment the terrorists shot him in the head.
I try to forget the bad times and especially to become a better person, the war taught me not to moan about myself, the past, but to always go forward and try to become stronger every day . I have a few people who inspire me everyday but especially my big brother who advises me and really supports me on a daily basis, he has an important role in my life.
For the future I just hope that we can live a good life and especially a life in peace, I believe we are all brothers and sisters and for that we should support each other. Peace is what matters the most now. » We are superheroes.
________________________________________
« Je m’appelle Abed, je vis à Alep et j’ai 16 ans. Je pense que ce qui me rend le plus heureux ce sont mes amis. Avec la guerre beaucoup d’entre eux ont voyagé, particulièrement deux amis très proches partis l’un aux Emirats et l’autre au Kuwait.
C’est difficile de décrire ce que signifie la guerre pour moi mais je me souviens de beaucoup de moments, comme par exemple un jour nous étions assis chez nous dans le « nouvel Alep » du côté de Rashdeen quand tout d’un coup une roquette est tombée devant, nous n’avons pas été blessés heureusement. Quand on s’est échappé de notre maison c’était vraiment horrible, il y avait des corps partout dans la rue, au moins une quinzaine … et le sang qui coulait partout dans les rues.
Il y a quand même beaucoup de souvenirs difficiles, par exemple quand « L’armée libre » a pris position dans mon quartier, ils ont installé des snipers dans une tour voisine … il y a un homme qui marchait dans la rue à ce moment-là, il ne savait pas qu’ils étaient là … ils lui ont tiré dans la jambe et il est tombé par terre … ils ont continué à lui tirer dessus dans des parties du corps qui n’étaient pas vitales … c’était de la torture. Des amis à lui où des gens je ne sais pas lui ont jeté une corde à couvert et ils ont commencé à la tirer, … à ce moment-là les terroristes lui ont tiré une balle dans la tête.
La plupart de ma famille est restée mais mon oncle était mort sur la route en Turquie en essayant d’échapper à la guerre ici.
J’essaye d’oublier les mauvais moments et de devenir une meilleure personne, la guerre m’a appris à ne pas rester à me lamenter sur moi-même, le passé, … mais de toujours avancer et essayer de devenir plus fort chaque jour. J’ai quelques personnes qui m’inspirent au quotidien mais surtout mon grand frère qui me conseille et me soutient vraiment au quotidien, il a un rôle important dans ma vie.
Pour le futur j’espère simplement que nous pouvions vivre une belle vie et surtout une vie en paix, je crois que nous sommes tous frères et soeurs et que pour ça nous devrions nous soutenir les uns les autres. La paix c’est ce qui compte le plus maintenant. » We are superheroes.
Syrie et Pierre Le Corf La situation d’un peuple meurtri
J’ai partagé cet après-midi un peu à l’arrache en copié-collé la vidéo d’un Ami qui m’est très cher : Pierre le Corf et je vous la retranscris ici à tête reposée si j’ose dire :
Elle est où l’humanité est-ce que’elle existe encore ?
Pierre tu peux me croire, ton message m’a fait chialer et je me sens très mal. Si je le pouvais, ça serait des tonnes de miel et de croissants que j’apporterais à ces familles tous les jours. On parle du monde mais je pense qu’on se trompe en parlant de monde. Ce monde n’est pas le monde puisqu’il s’agit de l’enfer.
Le paradis sur terre ? Elle est bien bonne celle-là. Fatigué à force de maltraitances et de souffrances, je suis vraiment las !
Je compatis à ta douleur, j’apporte au peuple Syrien toute ma compassion et mon amour et n’ai que mes yeux pour pleurer mais si chacune de mes larmes pouvait apporter un brin de réconfort à ces familles, je serai d’accord de mourir pour elles.
Avec toute mon amitié, ma compassion et mon amour.
Stéphane Guibert
×
Hello!
Click one of our contacts below to chat on WhatsApp