Il n’existe pas de bonheur durable dans les choses que nous connaissons. Le bonheur est étrange, il vient sans qu’on le cherche. Lorsque vous ne faites pas d’effort pour être heureux, alors, mystérieusement, sans qu’on s’y attende, le bonheur est là, né de la pureté, de la beauté qu’il y a dans le simple fait d’être.
Nu există fericire durabilă în lucrurile pe care le știm. Fericirea este ciudată, vine fără să fie căutată. Când nu faci efort să fii fericit, atunci, în mod misterios, pe neașteptate, fericirea este acolo, născută din puritatea, din frumusețea care există în simplul fapt de a fi.
There is no lasting happiness in the things we know. Happiness is strange, it comes without being sought. When you don’t make an effort to be happy, then, mysteriously, unexpectedly, happiness is there, born from the purity, from the beauty that there is in the simple fact of being. .
À la naissance, on monte dans le train et on rencontre nos parents.
On croit qu’ils voyageront toujours avec nous.
Pourtant, à une station, nos parents descendront du train, nous laissant seuls continuer le voyage.
Au fur et à mesure que le temps passe, d’autres personnes montent dans le train.
Et elles seront importantes : notre fratrie, nos amis, nos enfants, même l’amour de notre vie.
Beaucoup démissionneront (même éventuellement l’amour de notre vie), et laisseront un vide plus ou moins grand.
D’autres seront si discrets qu’on ne réalisera pas qu’ils ont quitté leurs sièges.
Ce voyage en train sera plein de joies, de peines, d’attentes, de bonjours, d’au-revoirs et d’adieux.
Le succès est d’avoir de bonnes relations avec tous les passagers pourvu qu’on donne le meilleur de nous-mêmes.
On ne sait pas à quelle station nous descendrons, donc vivons heureux, aimons et pardonnons.
Il est important de le faire car lorsque nous descendrons du train, nous ne devrons laisser que de beaux souvenirs à ceux qui continueront leur voyage.
Soyons heureux avec ce que nous avons et remercions le ciel de ce voyage fantastique.
Aussi, merci d’être un des passagers de mon train.
Et si je dois descendre à la prochaine station, je suis content d’avoir fait un bout de chemin avec vous.
Je veux dire à chaque personne qui lira ce texte que je vous remercie d’être dans ma vie et de voyager dans mon train.
La naștere, ne urcăm în tren și ne întâlnim cu părinții.
Credem că vor călători mereu cu noi.
Totuși, într-o stație, părinții noștri vor coborî din tren, lăsându-ne singuri să continuăm călătoria.
Pe măsură ce timpul trece, alți oameni se urcă în tren.
Și vor fi importanți: frații noștri, prietenii noștri, copiii noștri, chiar și dragostea vieții noastre.
Mulți își vor demisiona (chiar și eventual dragostea vieții noastre) și vor lăsa un gol mai mare sau mai mic.
Alții vor fi atât de tăcuți încât nu ne dăm seama că și-au părăsit locul.
Această călătorie cu trenul va fi plină de bucurii, necazuri, așteptări, salutări, rămas-bun.
Succesul înseamnă să avem relații bune cu toți pasagerii, atâta timp cât dăm tot ce este mai bun din noi.
Nu știm în ce stație vom coborî, așa că hai să trăim fericiți, să iubim și să iertăm.
Este important să facem acest lucru pentru că atunci când coborâm din tren, trebuie să lăsăm doar amintiri frumoase celor care își vor continua călătoria.
Să fim fericiți cu ceea ce avem și să mulțumim cerului pentru această călătorie fantastică.
De asemenea, vă mulțumesc că sunteți pasager în trenul meu.
Și dacă trebuie să cobor la următoarea stație, mă bucur că am mers o parte din drum cu tine.
Vreau să spun tuturor celor care vor citi acest text că vă mulțumesc că sunteți în viața mea și că ați călătorit cu trenul meu.
At birth, we board the train and meet our parents.
We believe they will always travel with us. However, at a station, our parents will get off the train, leaving us alone to continue the journey.
As time passes, other people board the train.
And they will be important: our siblings, our friends, our children, even the love of our life.
Many will resign (even possibly the love of our life), and leave a greater or lesser void.
Others will be so discret that we won’t realize they’ve left their seats.
This train journey will be full of joys, sorrows, expectations, hellos, goodbyes and farewells.
Success is having good relations with all passengers as long as we give the best of ourselves.
We don’t know what station we will descend to, so we must live happily, love and forgive.
It is important to do this because when we get off the train, we must leave only beautiful memories for those who will continue their journey.
Let’s be happy with what we have and thank heaven for this fantastic journey.
Also, thank you for being a passenger on my train.
And if I have to get off at the next station, I’m happy to have traveled part of my way with you.
Je veux dire à chaque personne qui lira ce texte que je vous remercie d’être dans ma vie et de voyager dans mon train.
I want to tell everyone who will read this text that I thank you for being in my life and traveling on my train.
Les hommes naissent ignorants, pas stupides, la stupidité est le résultat de l’éducation.
Bertrand Russell
Bertrand Arthur William Russell, 3e comte Russell, né le à Trellech (Monmouthshire, pays de Galles), et mort le près de Penrhyndeudraeth, au pays de Galles, est un mathématicien, logicien, philosophe, épistémologue, homme politique et moraliste britannique.
Russell est considéré comme l’un des philosophes les plus importants du xxe siècle.
A fi prost
Bărbații se nasc ignoranți, nu proști, prostia este rezultatul educației.
Bertrand Russell
Bertrand Arthur William Russell, al 3-lea conte Russell, născut la 18 mai 1872 în Trellech (Monmouthshire, Țara Galilor) și a murit la 2 februarie 1970 lângă Penrhyndeudraeth, Țara Galilor, a fost un matematician, logician, filozof, epistemolog, om politic și moralist britanic.
Russell este considerat unul dintre cei mai importanți filosofi ai secolului al XX-lea.
Stupidity
Men are born ignorant, not stupid, stupidity is the result of education.
Bertrand Russell
Bertrand Arthur William Russell, 3rd Earl Russell, born May 18, 1872 in Trellech (Monmouthshire, Wales), and died February 2, 1970 near Penrhyndeudraeth, Wales, was a mathematician, logician, philosopher, epistemologist, man British politician and moralist.
Russell is considered one of the most important philosophers of the 20th century.
Les blessures de la vie peuvent nous écraser et nous verrouiller. Elles peuvent aussi nous rendre plus fort et plus ouverts aux autres. Nous n’avons pas choisi de les subir, mais nous sommes libres d’en faire des enclumes qui nous enfoncent ou des points d’appui qui nous élèvent. C’est un des grands mystères de l’âme humaine .
L’Âme du monde de Frédéric Lenoir.
Via Le premier jour du reste de ma vie.
Merci à Vangelis O’Papathanassiou & RCA Records
Filosofie: Rănile vieții
Rănile vieții ne pot zdrobi și ne pot închide în noi înșine. De asemenea, ne pot face mai puternici și mai deschiși față de ceilalți. Nu am ales să le supunem, dar suntem liberi să le facem mazăre care ne scufundă sau puncte de sprijin care ne ridică. Este unul dintre marile mistere ale sufletului uman.
Sufletul lumii de Frédéric Lenoir.
Via Prima zi din restul vieții mele.
Mulțumiri lui Vangelis O’Papathanassiou și RCA Records.
Philosophy: The wounds of Life
The wounds of life can crush us and lock us down. They can also make us stronger and more open to others. We have not chosen to submit to them, but we are free to make them into anvils that sink us or points of support that elevate us. It is one of the great mysteries of the human soul.
The Soul of the World by Frédéric Lenoir.
Via The first day of the rest of my life.
Many thanks to Vangelis O’Papathanassiou & RCA Records.
Joyeux anniversaire à toutes celles et ceux qui sont nés un 16 mars
C’est triste, mais la vie est pleine d’adieux et de départs inattendus. Personne n’est éternel et beaucoup de relations prennent fin et c’est normal. Ainsi, n’oubliez jamais vos priorités dans la vie. Ne vous stressez pas la vie au point de ne plus avoir le temps de voir les personnes qui vous sont proches à cause du travail ou de la fierté qui peut créer des distances.
Le bonheur ne se résume pas à faire plus d’argent, mais juste créer des souvenirs inoubliables avec des personnes incroyables.
Il en est de même pour vous, n’attendez pas plus tard pour profiter de vous. Demain n’est promis à personne.
Miercuri16 martie, viața este plină de rămas-bun
La mulți ani tuturor celor născuți pe 16 martie
E trist, dar viața este plină de rămas-bun și plecări neașteptate. Nimeni nu este pentru totdeauna și multe relații se termină și asta e normal. Deci, nu uita niciodată prioritățile tale în viață. Nu-ți stresa viața până la punctul în care nu mai ai timp să vezi oamenii care îți sunt aproape din cauza muncii sau a mândriei, ceea ce poate crea distanțe.
Fericirea nu înseamnă doar să faci mai mulți bani, ci doar să creezi amintiri de neuitat alături de oameni minunați.
La fel este si pentru tine, nu astepta pana mai tarziu pentru a profita de tine. Mâine nu este promis nimănui.
On Wednesday, March 16, life is full of farewells
Happy birthday to all those born on March 16
It’s sad, but life is full of goodbyes and unexpected departures. No one is forever and a lot of relationships end and that’s normal. So, never forget your priorities in life. Do not stress your life to the point that you no longer have time to see the people who are close to you because of work or pride, which can create distances.
Happiness isn’t just about making more money, it’s just about creating unforgettable memories with amazing people.
It is the same for you, do not wait until later to take advantage of you. Tomorrow is promised to no one.
Merci au label Virgin Records pour son aimable autorisation.
Mulțumim casei de discuri Virgin Records pentru permisiunea lor.
Many thanks to Virgin Records for the kind permission.
Ces esclaves de la consommation qui se croient libres
« Les « Antivaccins sont aujourd’hui les garants de la démocratie. Voilà pourquoi ils sont tant pourchassés par un régime qui n’est pas démocratique. Les autres confondent la liberté avec la liberté de consommer. Ce sont des esclaves qui s’ignorent. »
Alexis Haupt Philosophe
Acești sclavi ai consumului care se cred liberi
« Cei nevaccinati sunt astăzi garanția democrației. De aceea sunt atât de urmăriți de un regim nedemocratic. Alții confundă libertatea și libertatea de a consuma. Sunt sclavi care se ignoră pe ei înșiși. »
Alexis Haupt Philosophe
These slaves of consumption who think they are free
« The « Antivaccins are today the guarantors of democracy. This is why they are so hunted down by a regime that is not democratic. Others confuse freedom with the freedom to consume. They are slaves who ignore themselves. »