Le Dernier Samouraï / The last Samouraï /

  • Film complet (version française et version originale)
  • Film complet (versiunea franceză și versiunea originală)
  • Full movie (French version and original version)

***** Le Dernier Samouraï *****

Le Dernier Samouraï (The Last Samurai) est un film néo-zélando-nippo-américain réalisé par Edward Zwick, sorti en 2003. Il s’agit d’une adaptation libre des événements de la rébellion de Satsuma de 1877.

Synopsis:

En 1876, le capitaine du 7e régiment de cavalerie Nathan Algren, vétéran des guerres indiennes et traumatisé par la bataille de la Washita, est engagé par Monsieur Omura. Cet homme politique est le conseiller de l’empereur Meiji, et par ailleurs riche industriel des chemins de fer. Celui-ci souhaite se débarrasser du légendaire samouraï Katsumoto, ancien général de l’armée nippone, ainsi que conseiller et mentor de l’Empereur, qui est hostile à l’occidentalisation du Japon — et engage Algren pour qu’il entraîne la nouvelle armée japonaise, basée sur la conscription.

Après que Katsumoto a attaqué un chemin de fer appartenant à Omura, ce dernier ordonne que l’armée soit déployée contre les samouraïs dans une forêt dans le Yoshino. Mais les conscrits japonais ne sont pas du tout prêts, ni entrainés, à affronter les samouraïs, qui enfoncent leurs lignes et les massacrent. Algren est capturé et emmené dans le village du fils de Katsumoto, Nobutada, loin dans les montagnes. Au contact quotidien avec des samouraïs, Algren est séduit par leur état d’esprit et leurs valeurs, qu’essaye de préserver Katsumoto. C’est aux côtés des samouraïs qu’il prend part à la fin de l’ancien ordre, guidé par son sens de l’honneur.

Katsumoto revient à Tokyo, la capitale impériale, à l’invitation de l’Empereur Meiji. De nouvelles lois vont à l’encontre de l’ordre des samouraïs. Katsumoto plaide leur cause auprès de l’empereur, mais il est rejeté et assigné à son domicile de Tokyo. Durant la nuit, les hommes d’Omura tentent de le pousser au suicide, mais Algren et les autres samouraïs viennent le libérer. Cependant, Nobutada est mortellement blessé, et il se sacrifie pour couvrir la fuite de son père. Katsumoto retourne dans les montagnes avec Algren, et bientôt l’armée impériale, pleinement préparée et entraînée, vient livrer combat.

Au cours de l’unique bataille, où le nombre et la supériorité de l’équipement sont du côté de l’armée gouvernementale, les rebelles infligent de lourdes pertes à l’armée, mais ne peuvent remporter la victoire. Katsumoto, gravement blessé par les tirs d’une mitrailleuse Gatling, demande à Algren de l’aider à pratiquer le seppuku. Algren survit, et remet le sabre de Katsumoto à l’empereur, qui trouve alors le courage de désavouer Omura ainsi que l’ambassadeur Swanbeck des États-Unis.

***** The last Samouraï *****

The Last Samurai is a 2003 New Zealand-Japanese-American film directed by Edward Zwick. It is a loose adaptation of the events of the 1877 Satsuma Rebellion.

Synopsis:

In 1876, Captain of the 7th Cavalry Regiment Nathan Algren, a veteran of the Indian Wars and traumatized by the Battle of the Washita, was hired by Mr. Omura. This politician is the advisor to Emperor Meiji, and also a wealthy railway industrialist. He wants to get rid of the legendary samurai Katsumoto, former general of the Japanese army, as well as advisor and mentor to the Emperor, who is hostile to the westernization of Japan – and hires Algren to train the new army Japanese, based on conscription.

After Katsumoto attacks a railway owned by Omura, Omura orders the army to be deployed against the samurai in a forest in Yoshino. But the Japanese conscripts are not at all ready, nor trained, to face the samurai, who break through their lines and massacre them. Algren is captured and taken to the village of Katsumoto’s son Nobutada, far in the mountains. In daily contact with samurai, Algren is seduced by their state of mind and their values, which Katsumoto tries to preserve. It is alongside the samurai that he takes part in the end of the old order, guided by his sense of honor.

Katsumoto returns to Tokyo, the imperial capital, at the invitation of Emperor Meiji. New laws go against the samurai order. Katsumoto pleads their case to the emperor, but is rejected and assigned to his home in Tokyo. During the night, Omura’s men try to push him to commit suicide, but Algren and the other samurai come to free him. However, Nobutada is mortally wounded, and he sacrifices himself to cover his father’s escape. Katsumoto returns to the mountains with Algren, and soon the Imperial Army, fully prepared and trained, comes to fight.

During the single battle, where the numbers and superiority of equipment were on the side of the government army, the rebels inflicted heavy losses on the army, but could not achieve victory. Katsumoto, seriously injured by fire from a Gatling gun, asks Algren to help him perform seppuku. Algren survives, and hands over Katsumoto’s sword to the emperor, who then finds the courage to disown Omura as well as American Ambassador Swanbeck.

***** The last Samouraï *****

Ultimul samurai (The Last Samurai) este un film neozeelandez-japonez-american din 2003, regizat de Edward Zwick. Este o adaptare liberă a evenimentelor revoltei de la Satsuma din 1877.

Rezumat:

În 1876, căpitanul Regimentului 7 de cavalerie Nathan Algren, un veteran al războaielor indiene și traumatizat de bătălia de la Washita, a fost angajat de domnul Omura. Acest politician este consilierul împăratului Meiji și, de asemenea, un bogat industriaș feroviar. El vrea să scape de legendarul samurai Katsumoto, fost general al armatei japoneze, precum și consilier și mentor al împăratului, care este ostil occidentalizării Japoniei – și îl angajează pe Algren să antreneze noua armată japoneză, pe baza conscripției. .

După ce Katsumoto atacă o cale ferată deținută de Omura, Omura ordonă ca armata să fie desfășurată împotriva samurailor într-o pădure din Yoshino. Dar recruții japonezi nu sunt deloc pregătiți, nici antrenați, să înfrunte samuraii, care le sparg liniile și îi masacră. Algren este capturat și dus în satul Nobutada, fiul lui Katsumoto, departe în munți. În contactul zilnic cu samuraii, Algren este sedus de starea lor de spirit și de valorile lor, pe care Katsumoto încearcă să le păstreze. Alături de samurai ia parte la sfârșitul vechii ordini, ghidat de simțul său al onoarei.

Katsumoto se întoarce la Tokyo, capitala imperială, la invitația împăratului Meiji. Noile legi sunt împotriva ordinii samurailor. Katsumoto pledează în fața împăratului, dar este respins și repartizat în casa lui din Tokyo. În timpul nopții, oamenii lui Omura încearcă să-l împingă să se sinucidă, dar Algren și ceilalți samurai vin să-l elibereze. Cu toate acestea, Nobutada este rănit de moarte și se sacrifică pentru a acoperi fuga tatălui său. Katsumoto se întoarce în munți cu Algren, iar în curând armata imperială, pe deplin pregătită și antrenată, vine la luptă.

În timpul bătăliei unice, în care numărul și superioritatea echipamentelor erau de partea armatei guvernamentale, rebelii au provocat pierderi grele armatei, dar nu au putut obține victoria. Katsumoto, grav rănit de focul unui pistol Gatling, îi cere lui Algren să-l ajute să efectueze seppuku. Algren supraviețuiește și predă sabia lui Katsumoto împăratului, care apoi își găsește curajul să-l renegați pe Omura, precum și pe ambasadorul american Swanbeck.

Loading

Macron annonce l’arrivée de la « Bête » évoquée dans la Bible / Macron announces the arrival of the “Beast” mentioned in the Bible / Macron anunță sosirea „Fiarei” menționată în Biblie

Macron annonce l’arrivée de la « Bête » évoquée dans la Bible

Rappel

La bête de l’évènement est là (Vidéo)

Emmanuel Macron au Financial Times le 16 avril 2020

« Notre génération doit savoir que la bête de l’évènement est là et elle arrive… »

Quand les Juifs rentreront à Sion et qu’une comète traversera le ciel et que l’empire Romain naitra alors toi et moi, nous mourrons. Du fond de la mer éternelle, il surgira, il lèvera des armées sur chaque rive dressant frère contre frère jusqu’à ce que l’homme ait disparut.

Certains érudits disent que la naissance de l’empire Romain pourrait être interprété par la création du marché commun ou la Rome moderne quant à la mer éternelle,  les théologiens l’interprètent comme étant le monde de la politique.

Macron announces the arrival of the “Beast” mentioned in the Bible

Reminder

Emmanuel Macron at the Financial Times on April 16, 2020

« Our generation needs to know that the beast of the event is here and it is coming… »

When the Jews return to Zion and a comet crosses the sky and the Roman Empire is born then you and I will die. From the depths of the eternal sea he will arise, he will raise armies on each shore, setting brother against brother until man has disappeared.

Some scholars say that the birth of the Roman Empire could be interpreted as the creation of the common market or modern Rome as to the eternal sea,  theologians interpret it as the world of politic.

Macron anunță sosirea „Fiarei” menționată în Biblie

Memento

Bestia evenimentului este aici (video)

Emmanuel Macron către Financial Times pe 16 aprilie 2020

„Generația noastră trebuie să știe că bestia evenimentului este aici și vine…”

Când evreii se întorc în Sion și o cometă traversează cerul și se va naște Imperiul Roman, atunci tu și cu mine vom muri. Din adâncurile mării veșnice se va ridica, va ridica oști pe fiecare mal, punând frate împotriva fratelui până va dispărea omul.

Unii savanți spun că nașterea Imperiului Roman ar putea fi interpretată ca fiind crearea pieței comune sau a Romei moderne în ceea ce privește marea veșnică, teologii o interpretează ca fiind lumea politicii.

Lire la suite

Loading

Un nouveau monde / A New World / O lume nouă

  • Vidéo en Français, sous-titrée en Anglais.
  • Videoclip în franceză, subtitrat în engleză.
  • Video in French, subtitled in English

Un nouveau monde

L’Alliance Humaine Family feat. Maryline

« D’abord il y a des paroles qui me trottent dans la tête et que je couche sur un cahier; Puis il y a une mélodie qui me réveille en pleine nuit et que j’enregistre sur mon dictaphone. Est ce que cela fait une chanson? Oui dans l’absolu, mais non dans le réel.

Alors viennent les rencontres. BK qui me dit vouloir travailler des mélodies pour moi, puis Maryline envoyé par Antoine qui, elle, souhaite proposer sa jolie voix pour des chansons porteuses de messages forts.

« Enfin il y a Ambroise qui au fil d’une conversation me fait savoir qu’en sa qualité d’ingénieur du son, il pouvait donner du temps au service d’un projet utile à ceux qui divergent de la pensée unique. La chanson UN NOUVEAU MONDE a donc vu le jour suite à cette synergie. Elle distille l’espoir d’un futur meilleur et émerge d’une énergie qui porte déjà l’empreinte de ce nouveau monde. »

« La belle verte » Remerciements:

Je tenais à remercier du fond du cœur Coline Serreau qui a produit ce film  et qui permet sa mise en ligne. Je voulais également remercier tous les acteurs techniciens qui ont permis par leur travail, la réalisation de ce chef d’œuvre, de cette fable des temps modernes.. Merci également à la distribution pour cet acte de Bravoure, cette gentillesse et cette confiance. Et merci à vous lecteurs qui découvrirez.

    

A New World

The Human Alliance Family feat. Maryline

« First there are lyrics that run through my head and that i put down in a notebook; Then there’s a melody that wakes me up in the middle of the night and that i record on my dictaphone. Does that make a song? Yes in absolute terms, but not in reality.

Then come the encounters. BK who tells me he wants to work on melodies for me, then Maryline sent by Antoine who wants to offer his pretty voice for songs with strong messages.

« Finally there is Ambroise who, during a conversation, let me know that in his capacity as a sound engineer, he could put time at the service of a project useful to those who deviate from the unique thought. The song A NEW WORLD was born from this synergy. It distills the hope of a better future and emerges from an energy that already bears the imprint of this new world.

« The beautiful green » Many thanks:

I wanted to thank from the bottom of my heart Coline Serreau who made this film and who made it possible to put it online. I also wanted to thank all the actors and the technicians who, through their work, made it possible to create this masterpiece, this modern-day fable. Thank you also to the casting for this act of courage, this kindness and this trust. And thank you to you readers who will discover.

    

O lume nouă

The Human Alliance Family feat. Maryline

„Mai întâi sunt versuri care îmi trec prin cap și pe care le pun într-un caiet; apoi e o melodie care mă trezește în miezul nopții și pe care o înregistrez pe dictafon. Face asta o melodie? Da, în mod absolut termeni, dar nu în realitate.

Apoi vin întâlnirile. BK care îmi spune că vrea să lucreze la melodii pentru mine, apoi Maryline trimisă de Antoine care vrea să-și ofere vocea drăguță pentru melodii cu mesaje puternice.

În sfârșit, este Ambroise care, în timpul unei conversații, mi-a anunțat că, în calitatea sa de inginer de sunet, ar putea acorda timp slujirii unui proiect util celor care se îndepărtează de gândul unic. Cântecul A NEW WORLD are prin urmare a apărut ca urmare a acestei sinergii. Ea distilează speranța unui viitor mai bun și iese dintr-o energie care poartă deja amprenta acestei noi lumi. »

« Frumosul verde » Multumesc:

Am vrut să-i mulțumesc din suflet lui Coline Serreau care a produs acest film și care a făcut posibilă punerea lui online. De asemenea, am vrut să mulțumesc tuturor actorilor tehnici care, prin munca lor, au permis realizarea acestei capodopere, a acestei fabule moderne. Mulțumesc și distribuției pentru acest act de Curaj, această bunătate și această încredere. Și vă mulțumesc, cititorilor care veți descoperi.

Stéphane Guibert Facebook / Stéphane Guibert VK

Loading

Un fauteuil pour deux

Un fauteuil pour deux (Traiding places) ou quand la spéculation prend des allures de farces et attrapes

Que nous soyons des marionnettes et que nous fassions partie d’une pièce de théâtre n’est pas nouveau. Le film « Traiding places » avec Eddie murphy nous plonge dans un monde ou la finance n’a de réel que le burlesque. Un bon moment en perspective.

Traiding places:  when speculation takes on the appearance of pranks and tricks

That we are puppets and part of a play is nothing new. The film « Traiding places » with Eddie Murphy immerses us in a world where finance is real only in appearance. A good time in perspective.

Un fotoliu pentru doi (Traiding places) sau când speculațiile capătă aspectul de farse și trucuri

Că suntem păpuși și facem parte dintr-o piesă nu este nimic nou. Filmul „Traiding places” cu Eddie Murphy ne cufundă într-o lume în care finanțele sunt reale doar în aparență. Un moment bun în perspectivă.

Stéphane Guibert Facebook / Stéphane Guibert VK

Loading

Les trois frères

Les trois frères

Les Trois Frères est un film français réunissant les Inconnus et réalisé par, Didier Bourdon et Bernard Campan, sorti en 1995. Il raconte les aventures de trois demi-frères qui ne se connaissent pas et se retrouvent à la suite de la mort de leur mère. Ils doivent hériter de trois millions de francs, les ennuis commencent lorsque l’héritage est annulé.

Synopsis:

Trois demi-frères, qui ne se connaissent pas, sont convoqués chez un notaire qui leur annonce que leur mère chanteuse est décédée depuis deux ans aux États-Unis. Elle leur lègue un héritage de 3,2 millions de francs à se partager. Mais les choses ne vont pas se dérouler comme espéré et l’arrivée d’un enfant dans le groupe va quelque peu perturber encore d’avantage cet étirage fantôme.

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Dracula mort et heureux de l’être

Dracula mort et heureux de l’être

Dracula, mort et heureux de l’être (Dracula: Dead and Loving It) est un film franco-américain réalisé par Mel Brooks, sorti en 1995.

Synopsis:

Le comte Dracula décide de quitter son vétuste château de Transylvanie pour s’installer en Angleterre où le sang y est frais et les femmes exquises. Hélas, le pauvre vampire va gâcher tous ses atouts par une incurable maladresse et sa vie posthume ne sera que déboires, gaffes, vexations, chutes et combats épiques.

Stéphane Guibert (FB) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Gandahar

***** Gandahar *****

Gandahar, sous-titré Les Années-lumière, est un film d’animation français de science-fiction réalisé par René Laloux sur des dessins de Philippe Caza, sorti en 1987.

Synopsis:

Sur la planète Tridan, dans le pays de Gandahar, dirigé par la reine Ambisextra et le Conseil féminin, les humains vivent en harmonie avec la nature, qu’ils ont génétiquement reprogrammée pour subvenir à tous leur besoins (insectes géants servant de véhicules, pistolets à graines générant des ronces à croissance rapide, oiseaux-miroirs retransmettant les images vers des tours de surveillance). Un jour, des hommes de métal noir commencent à semer la terreur aux frontières de Gandahar, dévastant des villages entiers et progressant peu à peu vers la capitale, Jasper. La reine envoie alors en éclaireur un jeune servant, Sylvain Lanvère1, dit Syl. Ce dernier découvre des humains difformes et aux pouvoirs étranges, les Transformés, qu’il croit d’abord à l’origine des attaques avant de se rendre compte qu’il n’en est rien. Les Transformés ne sont pas hostiles, mais vivent en marge du royaume, rejetés à cause de leurs difformités ; ils parlent un dialecte dont le temps présent est banni, remplacé par un passé-futur. Sylvain découvre ensuite que les hommes-machines pétrifient les villageois avant de les enfermer dans de mystérieux œufs et de les emmener vers une destination inconnue.

Pétrifié et capturé par les hommes-machines, Sylvain se réveille à l’intérieur d’un de ces œufs, en compagnie d’une jeune femme, Airelle. Après quelque temps, tous deux sont libérés par un reptile géant qui prend les œufs pour sa propre couvée. Ils parviennent à s’échapper et découvrent le camp militaire des hommes-machines, ainsi qu’une mystérieuse porte qui n’ouvre sur rien et dont les hommes-machines semblent sortir. Embarqués furtivement sur le navire des hommes-machines, Sylvain et Airelle découvrent qu’ils révèrent une créature étrange, le Métamorphe, sorte de cerveau gigantesque. Paradoxalement, celui-ci ne semble pas hostile, et laisse Sylvain et Airelle regagner Jasper en promettant de réfléchir à la question des hommes-machines. Entre-temps, Sylvain et Airelle sont tombés amoureux.

De retour à Jasper, Sylvain fait son rapport. Les savants de Gandahar mènent des expériences grâce aux échantillons rapportés par Sylvain, et découvrent que le Métamorphe n’est autre, comme les Transformés, que le résultat d’une ancienne expérience génétique gandaharienne, qui a échappé à tout contrôle. Les cellules qui composent le cerveau des hommes-machines sont les mêmes que celles du Métamorphe, mais beaucoup plus âgées. Pendant ce temps, la guerre s’engage entre les Gandahariens et les hommes-machines, mais ces derniers progressent inexorablement. Sylvain repart seul pour parlementer avec le Métamorphe ; il est doté d’une seringue contenant une injection capable de tuer l’entité si nécessaire. Le Métamorphe lui apprend que les hommes-machines proviennent de mille ans dans le futur, d’une époque où le Métamorphe est devenu tyrannique. Le Métamorphe ordonne alors à Sylvain de le tuer dans mille ans, et l’enferme dans une capsule qui dérive au fond de l’océan et ne s’ouvrira pas avant le délai prescrit.

Pendant ce temps, les hommes-machines parviennent à Jasper ; au moment où les Transformés rejoignent les rangs gandahariens, la reine Ambisextra déclenche le dispositif de secours qui permet à la citadelle de Jasper de s’envoler dans le ciel, sauvant une partie des habitants.

Mille ans dans le futur, Sylvain s’éveille et découvre un monde changé en forteresse métallique, gouverné par les hommes-machines. Le Métamorphe, vieilli et rendu fou par la perspective de sa propre mort, a envoyé ses légions dans le passé pour en ramener des Gandahariens qu’il tue pour récupérer leurs cellules et rester éternellement jeune. Tandis que les Transformés libèrent les Gandahariens et entament un combat désespéré contre les hommes-machines, Sylvain se fraie un chemin jusqu’au Métamorphe et parvient finalement à le tuer. Sylvain et les Transformés rejoignent le présent par la porte temporelle juste avant qu’elle ne se referme. Dans le présent, les hommes-machines disparaissent, la citadelle de Jasper peut reprendre son emplacement d’origine, Gandahar est sauvé et Sylvain retrouve Airelle.

Stéphane Guibert (FB) / Stéphane Guibert (VK)

 

Loading

Au-delà la mort / Beyond Death / Dincolo de Moarte

Au-delà la mort

Dans l’existence, le pire n’est pas de finir seul mais de finir entouré par des gens qui nous font nous sentir seul.

A mon sens, ce qui nous attend après la naissance est plus  effrayant que ce qui nous attend au delà la mort. (La mort est une naissance à l’envers…)

A toutes celles et ceux qui partent, bon voyage.

G.S

La véritable horreur de l’existence n’est pas la peur de la mort, mais la peur de la vie. C’est la peur de se réveiller, chaque jour pour affronter les mêmes luttes, les mêmes déceptions, la même douleur. C’est la peur, que rien ne change jamais, que l’on soit pris au piège dans un cycle de souffrances, auquel  l’on ne peut échapper. Et dans cette peur, il y a un désespoir, un désir de quelque chose, n’importe quoi, pour briser la monotonie, pour donner un sens à la répétition sans fin des jours.

Albert Camus

  • Illustration sonore: « Child’s Play » Waxwork Records.
  • Merci à Mylène  Farmer et Polydor.

Beyond Death

The worst thing in life is not to end up alone, but to end up surrounded by people who make us feel alone.

In my opinion, what awaits us after birth is more frightening than what awaits us beyond death. (Death is birth in reverse…)

To all those who are leaving, have a good trip.

G.S

The real horror of existence is not the fear of death, but the fear of life. It is the fear of waking up every day to face the same struggles, the same disappointments, the same pain. It is the fear that nothing will ever change, that one is trapped in a cycle of suffering from which one cannot escape. And in that fear there is a desperation, a desire for something, anything, to break the monotony, to give meaning to the endless repetition of days.

Albert Camus

  • Sound illustration: « Child’s Play » Waxwork Records.
  • Many thanks to Mylène Farmer and Polydor.

Dincolo de Moarte

Cel mai rău lucru în viață este să nu ajungem singur, ci să ajungem înconjurat de oameni care ne fac să ne simțim singuri.

În opinia mea, ceea ce ne așteaptă după naștere este mai înfricoșător decât ceea ce ne așteaptă dincolo de moarte. (Moartea este o naștere inversă…)

Tuturor celor care pleacă, călătorie bună.

G.S

Adevărata oroare a existenței nu este frica de moarte, ci frica de viață. Este frica de a te trezi, în fiecare zi să înfrunți aceleași lupte, aceleași dezamăgiri, aceeași durere. Este teama că nimic nu se va schimba vreodată, că cineva este prins într-un ciclu de suferință din care nu se poate scăpa. Și în această frică există o disperare, o dorință de ceva, orice, de a rupe monotonia, de a da sens repetarea nesfârșită a zilelor.

Albert Camus

  • Coloana sonoră: „Child’s Play” Waxwork Records.

Stéphane Guibert (FB) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

« Un indien dans la ville »

« Un indien dans la ville »

  • Film complet version originale (FR)

Un Indien dans la ville est un film français d’Hervé Palud, sorti en 1994.

Synopsis:

Parti en Amazonie retrouver son ex-femme Patricia afin de lui faire signer l’acte de divorce dans le but de pouvoir se remarier, Stéphane Marchadot, fringant opérateur sur le marché des matières premières, découvre avec stupeur qu’il est le père de Mimi-Siku, un enfant âgé de 13 ans. Convaincu par son fils qui rêve de découvrir la tour Eiffel, Stéphane décide de l’emmener avec lui, même s’il sait que le moment est mal venu. Il ne vit que pour son travail et n’a donc pas de temps à consacrer à son fils. Arrivé à Paris, il apprend par Richard Montignac, son associé, qu’ils ont encore une option d’achat de 4500 tonnes de soja dont le cours baisse dangereusement.

Se débarrasser du soja et gérer Mimi-Siku découvrant la civilisation, va être périlleux. Particulièrement parce que Mimi-Siku tombe amoureux de Sophie, la fille de Richard. Fort heureusement, leur situation financière étant soudain rétablie par une fantastique hausse du cours du soja, ils décident de fuir le monde moderne en s’installant avec les indiens d’Amazonie.

Stéphane Guibert (FB) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

« Dis-moi, ça te dirait qu’on fasse la paix? » / « Tell me, would you like us to make peace? » / « Spune-mi, ai vrea să faci pace? »

« Dis-moi, ça te dirait qu’on fasse la paix? »

Comme deux enfants derrière nos carapaces d’adultes, fatigués de se battre, de se taire, de s’éviter. Comme deux âmes qui se sont perdues en chemin, mais qui, au fond, savent qu’elles ne se sont jamais vraiment quittées.

Comme deux amis que nous étions, avant les non-dits, avant les blessures, avant que l’orgueil ne prenne trop de place.

Et si cette fois, on repartait à zéro ? Sans rancune, sans fardeau, juste avec l’envie sincère de retrouver ce qui, un jour, nous a unis. Juste avec le courage d’ouvrir une nouvelle page, plus douce, plus vraie.

Parce que peut-être qu’au bout du compte, ce qui compte vraiment, ce n’est pas qui avait raison ou tort… mais ce qu’il reste, malgré tout.

Charlotte Cellier

« Tell me, would you like us to make peace? »

Like two children behind our adult shells, tired of fighting, of keeping quiet, of avoiding each other. Like two souls who got lost along the way, but who, deep down, know that they never really left each other.

Like two friends that we were, before the unsaid things, before the wounds, before pride took up too much space.

What if this time, we started from scratch? Without resentment, without burden, just with the sincere desire to find again what, one day, united us. Just with the courage to open a new page, softer, truer.

Because maybe in the end what really matters is not who was right or wrong… but what remains, despite everything.

Charlotte Cellier

« Spune-mi, ai vrea să faci pace? »

Ca doi copii în spatele cochiliilor noastre de adulți, sătui de luptă, de tăcere, de ferit. Ca două suflete care s-au pierdut pe drum, dar în adâncul sufletului știu că nu s-au părăsit niciodată.

Comme deux amis nous étions, avant les non-dits, avant les blessures, avant que l’orgueil ne prenne trop de place.

Dacă de data aceasta am pleca de la zero? Fără resentimente, fără povară, doar cu dorința sinceră de a regăsi ceea ce, într-o bună zi, ne-a unit. Doar cu curajul de a deschide o pagină nouă, mai moale, mai adevărată.

Pentru că poate până la urmă ceea ce contează cu adevărat nu este cine a avut dreptate sau greșit… ci ceea ce rămâne, în ciuda tuturor.

Charlotte Cellier

Loading