Enfant abusé
La beauté d’un jour nouveau fera peut-être le jour de la délivrance
Combien de nuits n’ai-je pas dormis par crainte du lendemain? Combien de nuits n’ai-je pas fait dans mes rêves d’enfant, celui de ne plus me réveiller.
Abusé par mon propre frère, abusé par mon oncle, ce dont je rêvais chaque nuit était de mourir avant l’entrée en scène du monstre.
A tous les enfants abusés, ma compassion et mon amour.
Ceci est un témoignage, ceci est un appel à l’amour.
Abuz asupra copiilor
Frumusețea unei noi zile
Câte nopți nu am dormit de frica zilei de mâine? Câte nopți nu am petrecut în visele mele din copilărie, aceea de a nu mai fi.
Abuzat de propriul meu frate, abuzat de unchiul meu, tot ce visam în fiecare noapte era să mor înainte ca monstrul să vină în scenă.
Tuturor copiilor abuzați, compasiunea și dragostea mea.
Aceasta este o mărturie, aceasta este o chemare la iubire.
Abused child
The beauty of a new day may make the day of deliverance
How many nights have I not slept for fear of tomorrow? How many nights have I not had in my childhood dreams, that of never waking up again.
Abused by my own brother, abused by my uncle, what I dreamed of every night was to die before the monster came on the scene.
To all abused children, my compassion and love.
This is a testimony, this is a call to love.
Stéphane Guibert (FB) / Stéphane Guibert (VK)