Rares Mihai Florescu
Poème à un ami : Dans mon désespoir j’étais venu pêcher des étoiles
*****
Poezie pentru un prieten : În disperarea mea am venit să pescuiesc stele
*****
Poem to a friend : In my despair i came to fish for stars
(Reminder)
Dans mon désespoir j’étais venu pêcher des étoiles et en tirant les filets de l’océan de ma solitude c’est toi qui m’est apparu. Loin du bruit des villes, loin des mensonges, de l’hypocrisie et de la cupidité tu t’es présenté à moi à demi nu et tu m’as regardé. Tu m’as souri et c’est à ce moment là que j’ai compris que je vivais.
Merci pour ton Amitié. Je t’aime mon Ami mais les mots sont impuissants.
A toi Rares.
Stefan
În disperarea mea am venit să pescuiesc stele și trăgând de plasele oceanului singurătății mele tu mi-ai apărut. Departe de zgomotul orașelor, departe de minciuni, ipocrizie și lăcomie pe care mi le-ai prezentat pe jumătate goi și m-ai privit. Mi-ai zâmbit și atunci mi-am dat seama că trăiesc.
iti multumesc pentru prietenia ta, Te iubesc Prietenul meu, dar cuvintele sunt neputincioase.
Pentru dumneavoastră Rares.
Stefan
In my despair I came to fish for stars and by pulling the nets of the ocean of my solitude it is you who appeared to me. Far from the noise of the cities, far from the lies, the hypocrisy and the greed you presented yourself to me half naked and you looked at me. You smiled at me and that’s when i realized I was alive.
Thank you for your friendship. I love you my Friend but words are powerless.
To you Rares.
Stefan
« Si tu savais jusqu’où je suis capable d’aller pour aimer et si tu savais à quel point je t’aime … »
„Dacă ai ști cât de departe pot ajunge să iubesc și dacă ai ști cât de mult te iubesc …”